Erasmo Carlos & Marisa Monte - Mais um Na Multidão - перевод текста песни на немецкий

Mais um Na Multidão - Marisa Monte , Erasmo Carlos перевод на немецкий




Mais um Na Multidão
Noch einer in der Menge
Guarde segredo que te quero
Bewahre das Geheimnis, dass ich dich will
E conte os seus pra mim
Und vertrau mir nur deine an
Faça de mim o seu brinquedo
Mach mich zu deinem Spielzeug
Você é meu enredo, vem pra
Du bist meine Geschichte, komm her
Te quero, te espero
Ich will dich, ich warte auf dich
Não, não vai passar
Nein, es wird nicht vergehen
O amor não falta estar
Die Liebe wird da sein
Você pensa mim, eu penso em você
Du denkst an mich, ich denke an dich
Eu tento dormir, você tenta esquecer
Ich versuche zu schlafen, du versuchst zu vergessen
Longe do seu ninho, meu andar caminho
Fern von deinem Nest, gehe ich meinen Weg
Deixo onde passo os meus pés no chão
Wo ich gehe, hinterlasse ich meine Spuren fest auf dem Boden
Sou mais um na multidão
Ich bin nur noch einer in der Menge
O mar de sol no leito do lar
Das Sonnenmeer im Bett zuhaus'
E nem o rio pode apagar
Und nicht einmal der Fluss kann es löschen
O amor é fogo e ferve queimando
Die Liebe ist Feuer und sie brennt heiß
Estou ferido agora e sigo te amando
Ich bin jetzt verletzt und liebe dich weiter
Você pode acreditar
Du kannst es glauben
A mesma carta o mesmo verbo
Derselbe Brief, dasselbe Wort
E sonho viver pra ti
Und ich träume nur davon, für dich zu leben
Quem tem a chave do mistério
Wer den Schlüssel zum Geheimnis hat
Não teme tanto o medo de amar
Fürchtet die Angst zu lieben nicht so sehr
Me cego, te enxergo
Ich werde blind, ich sehe dich
Não, não vai passar
Nein, es wird nicht vergehen
O amor não tarda estar
Die Liebe lässt nicht auf sich warten
Te quero, te espero
Ich will dich, ich warte auf dich
Não, não vai passar
Nein, es wird nicht vergehen
O amor não falta estar
Die Liebe wird da sein
Você pensa em mim, e eu penso em você
Du denkst an mich, und ich denke an dich
Eu tento dormir, você tenta esquecer
Ich versuche zu schlafen, du versuchst zu vergessen
Longe do seu ninho, meu andar caminho
Fern von deinem Nest, gehe ich meinen Weg
Deixo o óbvio e faço os meus pés no chão
Ich lasse das Offensichtliche hinter mir und bleibe geerdet
Sou mais um na multidão
Ich bin nur noch einer in der Menge
Sou mais um na multidão
Ich bin nur noch einer in der Menge
Sou mais um na multidão
Ich bin nur noch einer in der Menge
Sou mais um na multidão
Ich bin nur noch einer in der Menge
Sou mais um, eu sou mais um na multidão
Ich bin nur noch einer, ich bin nur noch einer in der Menge
Sou mais um na multidão
Ich bin nur noch einer in der Menge





Авторы: Antonio Carlos Santos De Freitas, Marisa De Azevedo Monte, Erasmo Esteves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.