Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Um Na Multidão - Ao Vivo
Noch Einer In Der Menge - Live
Guarde
segredos
que
te
quero
Bewahre
Geheimnisse,
denn
ich
will
dich
E
conte
só
os
seus
pra
mim
Und
erzähl
nur
deine
mir
Faça
de
mim
o
seu
brinquedo
Mach
mich
zu
deinem
Spielzeug
Você
é
meu
enredo,
vem
pra
cá
Du
bist
meine
Handlung,
komm
her
Te
espero
Ich
erwarte
dich
Não
vai
passar
Es
wird
nicht
vergehen
O
amor
não
tarda,
está
Die
Liebe
zögert
nicht,
sie
ist
da
Você
pensa
em
mim
Du
denkst
an
mich
Eu
penso
em
você
Ich
denke
an
dich
Eu
tento
dormir
Ich
versuche
zu
schlafen
Você
tenta
esquecer
Du
versuchst
zu
vergessen
Longe
do
seu
ninho
eu
andar
caminho
Fern
von
deinem
Nest
gehe
ich
meinen
Weg
Deixo
onde
passo
meus
pés
no
chão
Ich
lasse
meine
Füße
auf
dem
Boden,
wo
ich
gehe
Sou
mais
um
na
multidão
Ich
bin
nur
noch
einer
in
der
Menge
O
mar
no
sol,
no
leito,
no
lar
Das
Meer
in
der
Sonne,
im
Bett,
im
Heim
Que
nem
um
rio
pode
apagar
Das
nicht
einmal
ein
Fluss
auslöschen
kann
O
amor
é
fogo
e
ferve
queimado
Die
Liebe
ist
Feuer
und
brennt
sengend
Estou
ferido
agora
e
sigo
te
amando
Ich
bin
jetzt
verletzt
und
liebe
dich
weiter
Você
pode
acreditar
Du
kannst
es
glauben
A
mesma
carta,
o
mesmo
verbo
Derselbe
Brief,
dasselbe
Wort
Em
sonho,
só
viver
pra
ti
Im
Traum
nur
für
dich
leben
Quem
tem
a
chave
do
mistério
Wer
den
Schlüssel
zum
Geheimnis
hat
Não
teme
tanto
medo
de
amar
Hat
nicht
so
viel
Angst
zu
lieben
Não
vai
passar
Es
wird
nicht
vergehen
O
amor
não
tarda,
está
Die
Liebe
zögert
nicht,
sie
ist
da
Te
espero
Ich
erwarte
dich
Não
vai
passar
Es
wird
nicht
vergehen
O
amor
não
tarda,
está
Die
Liebe
zögert
nicht,
sie
ist
da
Você
pensa
em
mim
Du
denkst
an
mich
Eu
penso
em
você
Ich
denke
an
dich
Eu
tento
dormir
Ich
versuche
zu
schlafen
Você
tenta
esquecer
Du
versuchst
zu
vergessen
Longe
do
seu
ninho
meu
andar
caminho
Fern
von
deinem
Nest
gehe
ich
meinen
Weg
Deixo
o
óbvio
e
faço
os
meus
pés
no
chão
Ich
lasse
das
Offensichtliche
und
stelle
meine
Füße
auf
den
Boden
Sou
mais
um
na
multidão
Ich
bin
nur
noch
einer
in
der
Menge
Sou
mais
um
na
multidão
(multidão)
Ich
bin
nur
noch
einer
in
der
Menge
(Menge)
Sou
mais
um
na
multidão
(na
multidão)
Ich
bin
nur
noch
einer
in
der
Menge
(in
der
Menge)
Sou
mais
um
na
multidão
(na
multidão)
Ich
bin
nur
noch
einer
in
der
Menge
(in
der
Menge)
Sou
mais
um
na
multidão
Ich
bin
nur
noch
einer
in
der
Menge
Sou
mais
um
na
multidão
Ich
bin
nur
noch
einer
in
der
Menge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Carlinhos Brown, Marisa Monte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.