Erasmo Carlos - 1990 - Projeto Salvaterra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erasmo Carlos - 1990 - Projeto Salvaterra




1990 - Projeto Salvaterra
1990 - Salvaterra Project
Em 1990 a crise era demais
In 1990 the crisis was too much
As pessoas enlatadas não lembravam mais de paz
Canned people no longer remembered peace
As vezes Deus era lembrado pela falta que fazia
Sometimes God was remembered for his lack
Mortas, coisas do passado
Dead, things of the past
De cristão que ainda existia
Of a Christian that still existed
As 53 potências resolveram se juntar
The 53 powers decided to come together
E discutiram seus valores com cabeças no lugar
And discussed their values ​​with their heads in place
Foi então esclarecida a imensa falta de união
The immense lack of union was then clarified
Tanta falta de amizade que jogou o amor no chão
So much lack of friendship that threw love on the ground
Foi quando todos se encontraram
That's when everyone met
Com Deus na voz do povo
With God in the voice of the people
Pra começar de novo
To start over
Em 1990 a crise era demais
In 1990 the crisis was too much
As pessoas enlatadas não lembravam mais de paz
Canned people no longer remembered peace
As vezes Deus era lembrado pela falta que fazia
Sometimes God was remembered for his lack
Mortas, coisas do passado
Dead, things of the past
De cristão que ainda existia
Of a Christian that still existed
As 53 potências resolveram se juntar
The 53 powers decided to come together
E discutiram seus valores com cabeças no lugar
And discussed their values ​​with their heads in place
Foi então esclarecida a imensa falta de união
The immense lack of union was then clarified
Tanta falta de amizade que jogou o amor no chão
So much lack of friendship that threw love on the ground
Foi quando todos se encontraram
That's when everyone met
Com Deus na voz do povo
With God in the voice of the people
Pra começar de novo
To start over
Pra começar de novo
To start over
Pra começar de novo
To start over
De novo
Again





Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.