Erasmo Carlos - 1990 - Projeto Salvaterra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erasmo Carlos - 1990 - Projeto Salvaterra




1990 - Projeto Salvaterra
1990 - Проект "Сальватерра"
Em 1990 a crise era demais
В 1990-м кризис был ужасен,
As pessoas enlatadas não lembravam mais de paz
Законсервированные люди забыли, что такое мир.
As vezes Deus era lembrado pela falta que fazia
Иногда о Боге вспоминали лишь по тому, как Его не хватало,
Mortas, coisas do passado
Мертвые, вещи прошлого,
De cristão que ainda existia
Христианина, который еще существовал.
As 53 potências resolveram se juntar
53 державы решили собраться вместе
E discutiram seus valores com cabeças no lugar
И обсудили свои ценности с ясной головой.
Foi então esclarecida a imensa falta de união
Тогда стало ясно, как сильно не хватает единства,
Tanta falta de amizade que jogou o amor no chão
Как сильно не хватает дружбы, которая растоптала любовь.
Foi quando todos se encontraram
И тогда все встретились
Com Deus na voz do povo
С Богом в голосе народа,
Pra começar de novo
Чтобы начать все заново.
Em 1990 a crise era demais
В 1990-м кризис был ужасен,
As pessoas enlatadas não lembravam mais de paz
Законсервированные люди забыли, что такое мир.
As vezes Deus era lembrado pela falta que fazia
Иногда о Боге вспоминали лишь по тому, как Его не хватало,
Mortas, coisas do passado
Мертвые, вещи прошлого,
De cristão que ainda existia
Христианина, который еще существовал.
As 53 potências resolveram se juntar
53 державы решили собраться вместе
E discutiram seus valores com cabeças no lugar
И обсудили свои ценности с ясной головой.
Foi então esclarecida a imensa falta de união
Тогда стало ясно, как сильно не хватает единства,
Tanta falta de amizade que jogou o amor no chão
Как сильно не хватает дружбы, которая растоптала любовь.
Foi quando todos se encontraram
И тогда все встретились
Com Deus na voz do povo
С Богом в голосе народа,
Pra começar de novo
Чтобы начать все заново.
Pra começar de novo
Чтобы начать все заново.
Pra começar de novo
Чтобы начать все заново.
De novo
Заново.





Авторы: Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.