Erasmo Carlos - 50 Tons de Cor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erasmo Carlos - 50 Tons de Cor




50 Tons de Cor
50 оттенков цвета
Você é minha estrela
Ты - моя звезда,
Seu brilho me basta
Твоего сияния мне достаточно.
Essa distância que me gasta
Это расстояние, что меня томит...
Acesa no infinito
Горишь ты в бесконечности,
Muito além de um sonho luz
Далеко за пределами мечты, свет...
Nem sentiu da minha cruz
Даже не пожалела ты мой крест.
E eu aqui pensando
А я тут всё думаю
Nos prazeres que vivi
О радостях, что пережил,
E nos amores que eu perdi
И о любви, что потерял.
Escravo da esperança
Раб надежды,
Cantador de botequim
Певец кабацкий,
me falta um colo de cetim
Не хватает мне только шёлковых объятий.
Meus 50 tons de cor
Мои 50 оттенков цвета
Desbotam na escuridão (na escuridão, na escuridão)
Блекнут во тьме (во тьме, во тьме),
Minha constelação de dor
Моё созвездие боли
Vaza na imensidão (na imensidão, na imensidão)
Тает в бескрайности бескрайности, в бескрайности).
Se você cair na Terra
Если ты упадёшь на Землю,
Vou juntar seu esplendor
Я соберу твоё сияние,
Com meu plano bem urgente
С моим неотложным планом -
De um tom sobrevivente
Найти уцелевший оттенок,
Que ilumine a cor do nosso amor
Что осветит цвет нашей любви.
Minha estrela vai brilhar mulher
Моя звезда, ты будешь сиять, женщина,
No tom que o destino quis
В цвете, что судьба выбрала,
(Que o destino quis, que o destino quis)
(Что судьба выбрала, что судьба выбрала).
Feliz com o brilho desbotado
Счастливый с этим блеклым сиянием,
Da cor que eu mesmo fiz
Того цвета, что сам создал,
(Eu memo' fiz, eu memo' fiz)
(Сам создал, сам создал).
Se você cair na Terra
Если ты упадёшь на Землю,
Vou juntar seu esplendor
Я соберу твоё сияние,
Com meu plano bem urgente
С моим неотложным планом -
De um tom sobrevivente
Найти уцелевший оттенок,
Que ilumine a cor do nosso amor
Что осветит цвет нашей любви.
Minha estrela vai brilhar mulher
Моя звезда, ты будешь сиять, женщина,
No tom que o destino quis
В цвете, что судьба выбрала,
(Que o destino quis, que o destino quis)
(Что судьба выбрала, что судьба выбрала).
Feliz com o brilho desbotado
Счастливый с этим блеклым сиянием,
Da cor que eu mesmo fiz
Того цвета, что сам создал,
(Eu memo' fiz, eu memo' fiz)
(Сам создал, сам создал).
(Que o destino quis, que o destino quis)
(Что судьба выбрала, что судьба выбрала).
(Eu memo' fiz, eu memo' fiz)
(Сам создал, сам создал).





Авторы: Carlos Erasmo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.