Текст и перевод песни Erasmo Carlos - A História da Morena Nua Que Abalou As Estruturas do Esplendor do Carnaval
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A História da Morena Nua Que Abalou As Estruturas do Esplendor do Carnaval
The Story of the Naked Morena Who Shook the Structures of the Splendor of the Carnival
Se
desfez
dos
adereços
e
se
vestiu
de
nua
She
took
off
her
accessories
and
dressed
in
the
nude
Se
banhou
de
purpurina
ainda
na
concentração
She
bathed
in
glitter
even
in
the
concentration
Padecer
no
anonimato
despertou
os
seus
desejos
Suffering
in
anonymity
awakened
her
desires
E
lotada
de
alegria
se
entregou
à
multidão
And
full
of
joy
she
gave
herself
to
the
crowd
Não
sabia
o
samba
enredo,
mas
sorrir
sabia
até
de
cor
She
didn't
know
the
samba
plot,
but
she
knew
how
to
smile
by
heart
Uma
flor
recém
formada,
atrevida,
linda
e
sensual
A
newly
formed
flower,
daring,
beautiful,
and
sensual
Sob
o
olhar
dos
refletores,
sempre
doce
imaginava
Under
the
gaze
of
the
spotlights,
she
always
imagined
a
sweet
Um
imenso
baile
funk,
só
que
era
Carnaval
A
huge
funk
ball,
only
it
was
Carnival
Quanto
mais
a
morena
funkiava
The
more
the
morena
funkiava
A
galera
ensandecida
queria
mais,
muito
mais
The
crazed
crowd
wanted
more,
much
more
A
morena
enlouqueceu
a
bateria
The
morena
drove
the
battery
crazy
E
a
cadência
foi
ficando
pra
trás
And
the
cadence
was
falling
behind
Mas
quanto
mais
a
morena
funkiava
But
the
more
the
morena
funkiava
A
galera
ensandecida
queria
mais,
pedia
mais
The
crazed
crowd
wanted
more,
asked
for
more
A
morena
enlouqueceu
a
bateria
The
morena
drove
the
battery
crazy
E
a
cadência
foi
ficando
pra
trás
And
the
cadence
was
falling
behind
Tamborins
em
desencontro
enquanto
o
surdo
atravessava
Tambourines
out
of
sync
as
the
bass
drum
crossed
Foi-se
os
pontos
da
escola
no
quesito
de
harmonia
The
school's
points
were
gone
in
the
harmony
section
Pois
até
o
mestre-sala
e
a
comissão
de
frente
For
even
the
master
dancer
and
the
front
commission
Se
renderam
aos
pobres
passos
que
a
morena
introduzia
They
surrendered
to
the
poor
steps
that
the
morena
introduced
Momentaneamente
cega
pelos
flashes
da
ilusão
Momentarily
blinded
by
the
flashes
of
illusion
Mais
um
corpo
de
passista
para
a
fama
debutou
Another
passista
body
debuted
for
fame
Nem
pensou
quando
falava
pra
uma
rede
de
TV
She
didn't
even
think
when
she
said
to
a
TV
network
Que
foi
por
causa
dela
que
a
escola
não
ganhou
That
it
was
because
of
her
that
the
school
didn't
win
Quanto
mais
a
morena
funkiava
The
more
the
morena
funkiava
A
galera
ensandecida
queria
mais,
muito
mais
The
crazed
crowd
wanted
more,
much
more
A
morena
enlouqueceu
a
bateria
The
morena
drove
the
battery
crazy
E
a
cadência
foi
ficando
pra
trás
And
the
cadence
was
falling
behind
Mas
quanto
mais
a
morena
funkiava
But
the
more
the
morena
funkiava
A
galera
ensandecida
queria
mais,
pedia
mais
The
crazed
crowd
wanted
more,
asked
for
more
A
morena
enlouqueceu
a
bateria
The
morena
drove
the
battery
crazy
E
a
cadência
foi
ficando
pra
trás
And
the
cadence
was
falling
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Max De Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.