Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acareação Existencial (Vem Vida Minha)
Existenzielle Gegenüberstellung (Komm, mein Leben)
Vem,
vida
minha
Komm,
mein
Leben
Mostra-me
teu
caminho
para
que
eu
te
siga
Zeig
mir
deinen
Weg,
damit
ich
dir
folge
Diga-me
como
és
Sag
mir,
wie
du
bist
Para
que
eu
te
absorva
e
te
unifique
Damit
ich
dich
aufnehme
und
dich
vereine
Definitivamente
a
mim
Endgültig
mit
mir
Sei
que
és
muito
mais
do
que
convivo
Ich
weiß,
du
bist
viel
mehr
als
das,
was
ich
erlebe
Pois
alguma
coisa
assim
me
grita
Denn
etwas
in
mir
schreit
es
mir
so
zu
Que
eterniza-te
bonita
Das
dich
schön
verewigt
Para
permaneceres
rica
Damit
du
reich
bleibst
Generosa
e
infinita
Großzügig
und
unendlich
Que
só
por
suposição
Dass
nur
aus
Vermutung
Alguém
apelidou
de
morte
Jemand
deine
Fortsetzung
Tua
continuação
Tod
genannt
hat
Dá-me
as
cartas
do
teu
jogo
Gib
mir
die
Karten
deines
Spiels
Concebe-me
tuas
palavras
Gib
mir
deine
Worte
Pra
que
eu
me
inclua
coringa
Damit
ich
mich
als
Joker
einfüge
E
me
ouça
tua
voz
Und
ich
deine
Stimme
höre
Faz-me
teu
amor
e
luz
Mach
mich
zu
deiner
Liebe
und
deinem
Licht
Pra
que
eu
me
resplandeça
nele
Damit
ich
darin
erstrahle
E
avisa-me
quando
acabares,
homem
Und
sag
mir
Bescheid,
wenn
mein
Menschsein
endet
Pra
que
eu
te
seja
no
além
Damit
ich
im
Jenseits
dein
sei
Vem,
vida
minha
Komm,
mein
Leben
Mostra-me
teu
caminho
para
que
eu
te
siga
Zeig
mir
deinen
Weg,
damit
ich
dir
folge
Diga-me
como
és
Sag
mir,
wie
du
bist
Para
que
eu
te
unifique
Damit
ich
dich
vereine
Definitivamente
a
mim
Endgültig
mit
mir
Sei
que
és
muito
mais
do
que
convivo
Ich
weiß,
du
bist
viel
mehr
als
das,
was
ich
erlebe
Pois
alguma
coisa
assim
me
grita
Denn
etwas
in
mir
schreit
es
mir
so
zu
Que
eterniza-te
bonita
Das
dich
schön
verewigt
Para
permaneceres
rica
Damit
du
reich
bleibst
Generosa
e
infinita
Großzügig
und
unendlich
Dá-me
as
cartas
do
teu
jogo
Gib
mir
die
Karten
deines
Spiels
Concebe-me
tuas
palavras
Gib
mir
deine
Worte
Pra
que
eu
me
inclua
coringa
Damit
ich
mich
als
Joker
einfüge
E
me
ouça
tua
voz
Und
ich
deine
Stimme
höre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.