Erasmo Carlos - Cachaça Mecânica - перевод текста песни на немецкий

Cachaça Mecânica - Erasmo Carlosперевод на немецкий




Cachaça Mecânica
Mechanische Cachaça
Vendeu seu terno, seu relógio e sua alma
Er verkaufte seinen Anzug, seine Uhr und seine Seele
E até o santo ele vendeu com muita
Und sogar den Heiligen verkaufte er mit großem Glauben
Comprou fiado pra fazer sua mortalha
Er kaufte auf Kredit, um sein Leichentuch zu machen
Tomou um gole de cachaça e deu no
Nahm einen Schluck Cachaça und machte sich aus dem Staub
Mariazinha ainda viu João no mato
Mariazinha sah João noch im Dickicht
Matando um gato pra vestir seu tamborim
Wie er eine Katze tötete, um sein Tamburin zu bespannen
E aquela tarde bem tarde comentava
Und an jenem Nachmittag, schon sehr spät, sagte man
vai um homem se acabar até o fim
Da geht ein Mann, der sich bis zum Ende zugrunde richtet
João bebeu toda cachaça da cidade
João trank die ganze Cachaça der Stadt
Bateu com força em todo bumbo que ele via
Schlug mit Kraft auf jede Trommel, die er sah
Gastou seu bolso mas sambou desesperado
Leerte seine Taschen, aber tanzte verzweifelt Samba
Comeu confete, serpentina e a fantasia
Konfetti, Luftschlangen und das Kostüm
Levou um tombo bem no meio da avenida
Er stürzte mitten auf der Allee
Desconfiado que outro gole não bebia
Argwöhnend, dass er keinen weiteren Schluck mehr trinken würde
Dormiu no tombo e foi pisado pela escola
Schlief im Sturz ein und wurde von der Sambaschule zertrampelt
Morreu de samba, de cachaça e de folia
Starb an Samba, Cachaça und an der Feierei
Tanto ele investiu na brincadeira
So viel investierte er in das Vergnügen
Pra tudo tudo se acabar na terça-feira
Damit alles, alles am Dienstag endete
Vendeu seu terno
Verkaufte seinen Anzug
E até o santo
Und sogar den Heiligen
Comprou fiado
Kaufte auf Kredit
Tomou um gole
Nahm einen Schluck
João no mato
João im Dickicht
Matando um gato
Wie er eine Katze tötete
Naquela tarde
An jenem Nachmittag
vai o homem
Da geht der Mann
João bebeu toda cachaça da cidade
João trank die ganze Cachaça der Stadt
Bateu com força em todo bumbo que ele via
Schlug mit Kraft auf jede Trommel, die er sah
Gastou seu bolso mas sambou desesperado
Leerte seine Taschen, aber tanzte verzweifelt Samba
Comeu confete, serpentina e a fantasia
Konfetti, Luftschlangen und das Kostüm
Levou um tombo bem no meio da avenida
Er stürzte mitten auf der Allee
Desconfiado que outro gole não bebia
Argwöhnend, dass er keinen weiteren Schluck mehr trinken würde
Dormiu no tombo e foi pisado pela escola
Schlief im Sturz ein und wurde von der Sambaschule zertrampelt
Morreu de samba, de cachaça e de folia
Starb an Samba, Cachaça und an der Feierei
Tanto ele investiu na brincadeira
So viel investierte er in das Vergnügen
Pra tudo tudo se acabar na terça-feira
Damit alles, alles am Dienstag endete
Pra tudo tudo se acabar na terça-feira
Damit alles, alles am Dienstag endete
Pra tudo tudo se acabar na terça-feira
Damit alles, alles am Dienstag endete
Pra tudo tudo se acabar na terça-feira
Damit alles, alles am Dienstag endete





Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Esteves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.