Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva-Ácida - Ao Vivo
Saurer Regen - Live
Nelson
Motta
estava
em
Portugal
quando
fez
essa
letra
pra
mim
Nelson
Motta
war
in
Portugal,
als
er
diesen
Text
für
mich
schrieb
Dia
frio
e
sem
sol
Kalter
Tag
ohne
Sonne
Nossa
história
Unsere
Geschichte
Chega
ao
fim
do
fim
Geht
endgültig
zu
Ende
Foi
tão
longe
Sie
ging
so
weit
Foi
tão
fundo
Sie
ging
so
tief
É
a
hora
de
dar
bye,
bye
Ist
es
Zeit,
Bye
Bye
zu
sagen
Sei,
que
tudo
que
há
de
bom
no
amor
Ich
weiß,
dass
alles
Gute
in
der
Liebe
Tudo
o
que
há
de
bom
na
vida
Alles
Gute
im
Leben
Se
você
souber
perder
Wenn
du
zu
verlieren
weißt
Vai
saber
ganhar
Wirst
du
auch
zu
gewinnen
wissen
Sem
chorar
Ohne
zu
weinen
Sem
nadar
Ohne
zu
kämpfen
Canções
de
amor
Liebeslieder
Servem
pra
chorar
as
máguas
e
esconder
a
dor
Dienen
dazu,
den
Kummer
zu
beweinen
und
den
Schmerz
zu
verbergen
Pra
te
esquecer
Um
dich
zu
vergessen
Eu
faço
uma
canção
de
amor
que
vai
tocar
pra
sempre
Mache
ich
ein
Liebeslied,
das
für
immer
spielen
wird
Dentro
do
seu
coração
In
deinem
Herzen
E
que
nem
o
tempo
apaga
Und
das
nicht
einmal
die
Zeit
auslöscht
Como
um
hit
popular
Wie
ein
beliebter
Hit
Tocando,
lembrando
de
nós
Der
spielt
und
uns
an
uns
erinnert
Dia
frio
e
sem
sol
Kalter
Tag
ohne
Sonne
Nossa
história
Unsere
Geschichte
Chega
ao
fim
do
fim
Geht
endgültig
zu
Ende
Foi
tão
longe
Sie
ging
so
weit
Foi
tão
fundo
Sie
ging
so
tief
É
a
hora
de
dar
bye,
bye
Ist
es
Zeit,
Bye
Bye
zu
sagen
É
hora
de
dar
bye,
bye
Es
ist
Zeit,
Bye
Bye
zu
sagen
É
hora
de
dar
bye,
bye
Es
ist
Zeit,
Bye
Bye
zu
sagen
Vamo
que
vamo!
Los
geht's!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Nelson Candido Motta Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.