Erasmo Carlos - Close - перевод текста песни на немецкий

Close - Erasmo Carlosперевод на немецкий




Close
Nahaufnahme
Quase que ela engana a minha zoom
Fast hätte sie mein Zoom getäuscht
Seu pecado mais comum
Ihre häufigste Sünde
Uma pinta nos lábios carnudos
Ein Schönheitsfleck auf vollen Lippen
E um par de seios fartos e desnudos
Und ein Paar üppige, nackte Brüste
Uma maravilha de pequena carioca sena
Ein kleines Carioca-Wunder
Super vitamina pros reflexos
Supervitamin für die Reflexe
Tão complexos de ambos os sexos
So komplex beider Geschlechter
Tão quente que o sol se rescente
So heiß, dass die Sonne es spürt
Seus raios batem palmas pra ela
Ihre Strahlen klatschen ihr Beifall
Que acende um cigarro no corpo
Die eine Zigarette am Körper anzündet
um close nela!
Mach eine Nahaufnahme von ihr!
Não fosse o gogó e os pés
Wären da nicht der Adamsapfel und die Füße
A minha lente entrava na dela
Meine Linse würde sie durchdringen
No ponto da mulher nota dez
Auf dem Niveau einer Frau mit Note Zehn
um close nela!
Mach eine Nahaufnahme von ihr!
Fêmea pra ninguém botar defeito
Ein Weib, an dem niemand etwas auszusetzen hat
Exemplar perfeito
Perfektes Exemplar
Um tesouro de mulher dourada
Ein Schatz von goldener Frau
Com sua tanga que pra mim é nada
Mit ihrem Tanga, der für mich nichts ist
Esse inenarrável monumento
Dieses unbeschreibliche Monument
Num dado momento
In einem bestimmten Moment
Faz a praia inteira levantar
Lässt den ganzen Strand aufstehen
Numa apoteose a beira mar
In einer Apotheose am Meeresufer
Tão quente que o sol se rescente
So heiß, dass die Sonne es spürt
Seus raios batem palmas pra ela
Ihre Strahlen klatschen ihr Beifall
Que acende um cigarro no corpo
Die eine Zigarette am Körper anzündet
um close nela!
Mach eine Nahaufnahme von ihr!
Não fosse o gogó e os pés
Wären da nicht der Adamsapfel und die Füße
A minha lente entrava na dela
Meine Linse würde sie durchdringen
No ponto da mulher nota dez
Auf dem Niveau einer Frau mit Note Zehn
um close nela!
Mach eine Nahaufnahme von ihr!
Quero ver o filme como fica
Ich will sehen, wie der Film wird
A história do tritão que era a sereia mais bonita
Die Geschichte vom Triton, der die schönste Meerjungfrau war
Quero ver o filme como fica
Ich will sehen, wie der Film wird
A história do tritão que era a sereia mais bonita
Die Geschichte vom Triton, der die schönste Meerjungfrau war





Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.