Текст и перевод песни Erasmo Carlos - Deixa de Banca (Les Cornichons)
Deixa de Banca (Les Cornichons)
Хватит ломаться (Les Cornichons)
Parabadá,
parababadá
Парабада,
парабадада
Parapabababadá,
pabaiabadadá
Парапабабадада,
пабайабадада
Parabadá,
parababadá
Парабада,
парабадада
Parapabababadá,
pabaiabadadá
Парапабабадада,
пабайабадада
Não
adianta
curtir
e
sair
por
aí
Бесполезно
крутиться
и
уходить
куда-то
Entrou
na
minha,
sei
que
nunca
sair
Попала
в
мои
сети,
знаю,
что
тебе
уже
не
выбраться
Não
adianta
dizer
que
você
não
me
quer
Бесполезно
говорить,
что
ты
меня
не
хочешь
Pois
não
dá
pé
Ведь
это
неправда
Parabadá,
parababadá
Парабада,
парабадада
Deixa
de
banca
comigo
Хватит
ломаться
со
мной
Sei
que
você
gosta
só
de
mim
Знаю,
что
я
тебе
нравлюсь
Que
papelão,
onda
por
fora
Какой
конфуз,
строишь
из
себя
недотрогу
Patota
toda
não
te
deu
bola
Вся
твоя
компания
тебя
проигнорировала
Eu
sou
o
bom
Я
самый
лучший
De
toda
a
turma,
já
me
namora
Из
всей
тусовки,
давай
уже
встречаться
Nem
vem
de
espelho
Даже
не
пытайся
отшить
меня
Que
vida
é
cega
Ведь
жизнь
слепа
Pois
nesse
embalo
Ведь
в
таком
разгаре
Tu
não
me
pega
Ты
меня
не
обманешь
Vou
esperando
a
decisão
Жду
твоего
решения
Ou
sim
ou
não?
Да
или
нет?
Não
adianta
curtir
e
sair
por
aí
Бесполезно
крутиться
и
уходить
куда-то
Entrou
na
minha,
sei
que
nunca
sair
Попала
в
мои
сети,
знаю,
что
тебе
уже
не
выбраться
Não
adianta
dizer
que
você
não
me
quer
Бесполезно
говорить,
что
ты
меня
не
хочешь
Pois
não
dá
pé
Ведь
это
неправда
Parabadá,
parababadá
Парабада,
парабадада
Parapabababadá,
pabaiabadadá
Парапабабадада,
пабайабадада
Parabadá,
parababadá
Парабада,
парабадада
Deixa
de
banca
comigo
Хватит
ломаться
со
мной
Sei
que
você
gosta
só
de
mim
Знаю,
что
я
тебе
нравлюсь
Parabadá,
parababadá
Парабада,
парабадада
Deixa
de
banca
comigo
Хватит
ломаться
со
мной
Sei
que
você
gosta
só
de
mim
Знаю,
что
я
тебе
нравлюсь
Deixa
de
banca
comigo
Хватит
ломаться
со
мной
Sei
que
você
gosta
só
de
mim
Знаю,
что
я
тебе
нравлюсь
Deixa
de
banca
comigo
Хватит
ломаться
со
мной
Sei
que
você
gosta
só
de
mim
Знаю,
что
я
тебе
нравлюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Booker, Eduardo Oliveira Araujo, Nino Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.