Текст и перевод песни Erasmo Carlos - Desenho Animado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desenho Animado
Мультфильм
Eu
não
quero
ver
você
assim
tão
triste
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной,
Seu
silêncio
faz
um
som
que
não
se
ouve,
mas
existe
Твоё
молчание
звучит
неслышно,
но
оно
существует.
Se
eu
soubesse
aonde
anda
sua
mente
tão
distante
Если
бы
я
знал,
где
блуждает
твой
разум,
Eu
prometo
que
trazia
ela
de
volta
num
instante
Я
бы
вернул
его
в
одно
мгновение.
Você
tem
todas
as
cores
У
тебя
есть
все
краски,
Que
as
mulheres
querem
ter
Которые
хотят
иметь
женщины,
Mas
assim
em
preto
e
branco,
não
tem
jeito
Но
так,
в
чёрно-белом
цвете,
ничего
не
получится,
Aposto
que
a
tristeza
vai
crescer
Держу
пари,
что
печаль
будет
расти.
Quero
ouvir
sua
risada
colorida
Хочу
слышать
твой
красочный
смех,
Sem
legendas
pra
dizer
que
Без
легенд,
чтобы
сказать,
что
Já
trocou
de
bem
com
a
vida
Ты
уже
помирилась
с
жизнью,
Seu
vazio
sem
recheio
vai
virar
melancolia
Твоя
пустота
без
начинки
превратится
в
меланхолию,
Se
contar
com
seu
sorriso
ele
se
enche
de
alegria
Но
если
ты
улыбнёшься,
она
наполнится
радостью.
Sou
capaz
de
qualquer
coisa
Я
способен
на
всё,
Até
mesmo
aquele
bis
Даже
на
тот
дополнительный
раз,
No
desenho
animado
e
apaixonado
В
мультике
про
влюблённого
Do
pato
que
quer
ver
você
feliz
Утёнка,
который
хочет
видеть
тебя
счастливой.
Eu
estou
todo
amarrado
no
trilho
do
trem
Я
весь
связан
на
железнодорожных
путях,
Que
apitando
já
vem
vindo
a
muito
mais
de
cem
Поезд
уже
едет,
сигналя,
со
скоростью
больше
ста,
Me
atropela
como
um
grande
rolo
de
pastel
Он
переезжает
меня,
как
огромный
рулет
из
теста,
E
moldado
nos
dormentes,
viro
um
pato
de
papel
И,
впечатанный
в
шпалы,
я
превращаюсь
в
бумажного
утёнка.
Você
desesperada,
grita
por
socorro
Ты
в
отчаянии
зовёшь
на
помощь,
O
malvado
do
vilão
não
sabe
que
eu
não
morro
Злой
злодей
не
знает,
что
я
не
умираю,
Caio
do
despenhadeiro
e
não
sofro
um
arranhão
Падаю
в
пропасть
и
не
получаю
ни
царапины,
Pulsa
fora
do
meu
peito
um
gigante
coração
Из
моей
груди
бьётся
гигантское
сердце.
Fico
nu
sem
minhas
penas,
mas
não
sinto
dores
Я
голый,
без
перьев,
но
не
чувствую
боли,
Saio
e
volto
então
de
cena
lhe
trazendo
flores
Ухожу
и
возвращаюсь
на
сцену,
неся
тебе
цветы.
Na
seqüência
me
desligo,
como
o
amor
é
lindo
Затем
я
исчезаю,
как
же
прекрасна
любовь,
Quando
vejo
no
seu
rosto
que
você
já
está
sorrindo
Когда
вижу
по
твоему
лицу,
что
ты
уже
улыбаешься.
E
assim
termina
a
história
И
так
заканчивается
история
Com
o
final
que
eu
sempre
quis
С
тем
концом,
который
я
всегда
хотел,
Do
pato
apaixonado
Про
влюблённого
утёнка,
Que
fez
você
feliz
Который
сделал
тебя
счастливой.
E
assim
termina
a
história
И
так
заканчивается
история
Com
o
final
que
eu
sempre
quis
С
тем
концом,
который
я
всегда
хотел,
Do
pato
apaixonado
Про
влюблённого
утёнка,
Que
fez
você
feliz
Который
сделал
тебя
счастливой.
E
assim
termina
a
história
И
так
заканчивается
история
Com
o
final
que
eu
sempre
quis
С
тем
концом,
который
я
всегда
хотел,
Do
pato
apaixonado
Про
влюблённого
утёнка,
Que
fez
você
feliz
Который
сделал
тебя
счастливой.
E
assim
termina
a
história
И
так
заканчивается
история
Com
o
final
que
eu
sempre
quis
С
тем
концом,
который
я
всегда
хотел,
Do
pato
apaixonado
Про
влюблённого
утёнка,
Que
fez
você
feliz
Который
сделал
тебя
счастливой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.