Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dia De Paz
Tag des Friedens
Que
dia
lindo,
que
dia
lindo
que
amanheceu
Was
für
ein
schöner
Tag,
was
für
ein
schöner
Tag,
der
angebrochen
ist
Que
dia
lindo,
que
dia
lindo
que
Deus
nos
deu
Was
für
ein
schöner
Tag,
was
für
ein
schöner
Tag,
den
Gott
uns
geschenkt
hat
Que
dia
lindo,
que
dia
lindo
que
amanheceu
Was
für
ein
schöner
Tag,
was
für
ein
schöner
Tag,
der
angebrochen
ist
Que
dia
lindo,
que
dia
lindo
que
Deus
nos
deu
Was
für
ein
schöner
Tag,
was
für
ein
schöner
Tag,
den
Gott
uns
geschenkt
hat
E
vamos
andando
pelo
roseiral
Und
wir
spazieren
durch
den
Rosengarten
Como
se
fosse
muito
natural
Als
wäre
es
ganz
natürlich
Ter
tantas
flores
bem
do
nosso
lado
So
viele
Blumen
direkt
an
unserer
Seite
zu
haben
E
além
das
flores,
um
cavalo
alado
Und
neben
den
Blumen,
ein
geflügeltes
Pferd
Que
é
uma
nuvem
branca
nesse
céu
dourado
Das
eine
weiße
Wolke
an
diesem
goldenen
Himmel
ist
Que
dia
lindo,
que
dia
lindo
que
amanheceu
Was
für
ein
schöner
Tag,
was
für
ein
schöner
Tag,
der
angebrochen
ist
Que
dia
lindo,
que
dia
lindo
que
Deus
nos
deu
Was
für
ein
schöner
Tag,
was
für
ein
schöner
Tag,
den
Gott
uns
geschenkt
hat
Que
dia
lindo,
que
dia
lindo
que
amanheceu
Was
für
ein
schöner
Tag,
was
für
ein
schöner
Tag,
der
angebrochen
ist
Que
dia
lindo,
que
dia
lindo
que
Deus
nos
deu
Was
für
ein
schöner
Tag,
was
für
ein
schöner
Tag,
den
Gott
uns
geschenkt
hat
E
vamos
pisando
em
raios
de
sol
Und
wir
treten
auf
Sonnenstrahlen
E
perseguindo
nossa
sombra
azul
Und
jagen
unseren
blauen
Schatten
Que
vai
virando
uma
só
nuvem
negra
Die
sich
in
eine
einzige
schwarze
Wolke
verwandelt
Que
lá
do
céu
manda
flechadas
d'água
Die
von
dort
oben
vom
Himmel
Wasserpfeile
sendet
E
então
se
evapora
aquela
antiga
mágoa
Und
dann
verfliegt
jener
alte
Kummer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antônio Adolfo, Jorge Mautner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.