Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filho,
parece
que,
agora,
é
verdade
Sohn,
es
scheint,
jetzt
ist
es
wahr
Vamos,
afinal,
ficar
sabendo
Wir
werden
endlich
erfahren
O
que
é
liberdade
Was
Freiheit
ist
Dizem
que
a
coisa
é
mais
do
que
um
conto
de
fada
Man
sagt,
die
Sache
ist
mehr
als
ein
Märchen
Ou
do
que
uma
calça
velha,
azul
e
desbotada
Oder
als
eine
alte,
blaue,
verwaschene
Hose
Finalmente,
olhar
de
frente
Endlich
direkt
anschauen
Povos
mais
desenvolvidos
Weiter
entwickelte
Völker
Sem
aquela
sensação
de
estarmos
todos
mortos-vivos
Ohne
dieses
Gefühl,
dass
wir
alle
Untote
sind
Por
direitos,
com
deveres
Für
Rechte,
mit
Pflichten
Muito
amor
no
coração
Viel
Liebe
im
Herzen
Abriremos
nossas
asas,
pra
voar
com
os
pés
no
chão
Wir
werden
unsere
Flügel
ausbreiten,
um
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
zu
fliegen
Com
os
pés
no
chão,
com
os
pés
no
chão
Mit
den
Füßen
auf
dem
Boden,
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
Filho,
carece
da
maior
necessidade
Sohn,
es
ist
von
höchster
Notwendigkeit
Nossa
eterna
juventude,
nessa
maioridade
Unsere
ewige
Jugend,
in
dieser
Mündigkeit
Juntos,
moldáveis
como
um
par
de
gotas
d'água
Zusammen,
formbar
wie
ein
paar
Wassertropfen
No
oceano
de
esperança
Im
Ozean
der
Hoffnung
Que
afoga
antiga
mágoa
Der
alten
Kummer
ertränkt
Pela
nossa
paciência,
pela
roda
dos
espinhos
Für
unsere
Geduld,
für
das
Rad
der
Dornen
Ergueremos
nossas
taças
Werden
wir
unsere
Gläser
erheben
Pra
brindar
novos
caminhos
Um
auf
neue
Wege
anzustoßen
Pela
paz
da
humanidade,
pelos
crentes
e
ateus
Für
den
Frieden
der
Menschheit,
für
die
Gläubigen
und
Atheisten
Saudaremos
essa
graça
Werden
wir
diese
Gnade
begrüßen
Pra
viver
com
fé
em
Deus
Um
mit
Glauben
an
Gott
zu
leben
Com
fé
em
Deus,
com
fé
em
Deus
Mit
Glauben
an
Gott,
mit
Glauben
an
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.