Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Índigo
blue,
índigo
blue
Indigo
blau,
indigo
blau
Índigo
blusão
Indigo
Blouson
Índigo
blue,
índigo
blue
Indigo
blau,
indigo
blau
Índigo
blusão
Indigo
Blouson
Sob
o
blusão,
sob
a
blusa
nas
encostas
lisas
do
monte
do
peito
Unter
dem
Blouson,
unter
der
Bluse
an
den
glatten
Hängen
des
Brusthügels
Dedos
alegres
e
afoitos
se
apressam
em
busca
do
pico
do
peito
Fröhliche
und
eifrige
Finger
eilen
auf
der
Suche
nach
dem
Gipfel
der
Brust
Donde
os
efeitos
gozosos
das
ondas
de
prazer
se
propagarão
Von
wo
aus
sich
die
genussvollen
Effekte
der
Lustwellen
ausbreiten
werden
Por
toda
essa
terra
amiga
Über
dieses
ganze
freundliche
Land
Desde
a
serra
da
barriga
Vom
Gebirgszug
des
Bauches
Às
grutas
do
coração
Bis
zu
den
Grotten
des
Herzens
Índigo
blue,
índigo
blue
Indigo
blau,
indigo
blau
Índigo
blusão
Indigo
Blouson
Índigo
blue,
índigo
blue
Indigo
blau,
indigo
blau
Índigo
blusão
Indigo
Blouson
Sob
o
blusão
e
a
camisa,
os
músculos
másculos
dizem
respeito
Unter
dem
Blouson
und
dem
Hemd
flößen
die
männlichen
Muskeln
Respekt
ein
A
quem,
por
direito,
carrega
essa
terra
nas
costas
com
todo
o
respeito
Dem,
der
rechtmäßig
diese
Erde
auf
den
Schultern
trägt,
mit
allem
gebührenden
Respekt
E
a
depositar
cada
dia
num
leito
de
nuvens
suspenso
no
céu
Und
sie
jeden
Tag
auf
ein
Wolkenbett
zu
legen,
das
im
Himmel
schwebt
Tornando-se
seu
abrigo
Werde
dein
Schutzwall
Seu
guardião,
seu
amigo
Dein
Wächter,
dein
Freund
Seu
amante
fiel
Dein
treuer
Geliebter
Índigo
tu,
índigo
eu
Indigo
du,
indigo
ich
Índigo
paixão
Indigo
Leidenschaft
Índigo
blue,
índigo
blue
Indigo
blau,
indigo
blau
Índigo
blusão
Indigo
Blouson
Índigo
tu,
índigo
eu
Indigo
du,
indigo
ich
Índigo
paixão
Indigo
Leidenschaft
Índigo
blue,
índigo
blue
Indigo
blau,
indigo
blau
Índigo
blusão
Indigo
Blouson
Índigogeu,
índigo
eu
Indigo-Höhepunkt,
indigo
ich
Índigo
paixão
Indigo
Leidenschaft
Índigogeu,
índigo
blue
Indigo-Höhepunkt,
indigo
blau
Índigo
blusão
Indigo
Blouson
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.