Erasmo Carlos - Jogo Sujo - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erasmo Carlos - Jogo Sujo - Ao Vivo




Jogo Sujo - Ao Vivo
Dirty Game - Live
Eu tinha 16 anos quando me envolvi pela primeira vez
I was 16 when I first got involved
Foi um tal de Bill Halley que me induziu ao vício
It was a Bill Halley who got me addicted
Uma festa da Tijuca, 1957
A party in Tijuca, 1957
E eu confesso que fiquei alucinado na hora
I confess that I was immediately blown away
Me deu uma sensação de liberdade que eu jamais havia sentido antes
It gave me a sense of freedom that I had never felt before
No início, minha família foi contra
At the beginning, my family was against it
Mas no final, acabou sendo até bom pra todo mundo
But in the end, it turned out to be good for everyone
Eu poderia estar matando, roubando
I could have been killing, robbing
Mas aqui de peito aberto...
But I'm here with open chest...
Assumindo minha culpa perante à sociedade
Assuming my guilt before society
Porque eu não tenho vergonha de dizer que eu sou viciado...
Because I'm not ashamed to say that I'm addicted...
Em rock n' roll
To rock n' roll
Com a dama escondida na manga
With the lady hidden up my sleeve
O mundo me chamou pra jogar
The world called me to play
Vítima de tal esperteza
Victim of such cleverness
Pus a vida na mesa e resolvi topar
I put my life on the table and decided to go for it
Apostei no risco
I bet on risk
Paguei e não vi
I paid and didn't see
Morri na praia
I died on the beach
E além de morrer, sofri
And besides dying, I suffered
Apostei no risco
I bet on risk
Paguei e não vi
I paid and didn't see
Morri na praia
I died on the beach
E além de morrer, sofri
And besides dying, I suffered
Mas se, da vida, nada se leva
But if nothing is taken from life
Havia ainda um sonho pulsante
There was still a pulsating dream
Joguei a dama no baralho
I threw the lady in the deck
Fiz dela o meu atalho
I made her my shortcut
E minha carta amante
And my lover card
Não quis nem saber
I didn't even want to know
Se a vida arrisquei
If I risked my life
Pra mim o que importa
For me what matters
Foi que, a dama, eu ganhei
Was that I won the lady
Todo jogo que se preza
Every game that is worth it
De alegria ou de dor
Of joy or pain
vale se ele for honesto
Is only worth it if it is honest
Com seu jogador
With its player
Se, na selva, o pássaro canta
If, in the jungle, the bird sings
Jamais vai ser porque ele voa
It will never be because it flies
E sim porque se sente livre
But because it feels free
Pro jogo do amor
For the game of love
Mas se ele perde
But if he loses
Pro seu predador
For his predator
Feliz, ele foi
He was happy
Pelo menos, enquanto jogou
At least while he played
Todo jogo que se preza
Every game that is worth it
De alegria ou de dor
Of joy or pain
vale se ele for honesto
Is only worth it if it is honest
Com seu jogador
With its player
Se, na selva, o pássaro canta
If, in the jungle, the bird sings
Jamais vai ser porque ele voa
It will never be because it flies
E sim porque se sente livre
But because it feels free
Pro jogo do amor
For the game of love
Mas se ele perde
But if he loses
Pro seu predador
For his predator
Feliz, ele foi
He was happy
Pelo menos, enquanto jogou
At least while he played





Авторы: Erasmo Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.