Текст и перевод песни Erasmo Carlos - Johnny Furacão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Furacão
Johnny the Hurricane
Esta
é
a
história
de
Johnny
Furacão
This
is
the
story
of
Johnny
the
Hurricane
Cara
que
bem
cedo
desejou
ser
campeão
Man
who
from
a
young
age
wanted
to
be
a
champion
Vivia
alimentando
esse
desejo
profundo
He
always
fed
this
deep
desire
Da
pista
ele
queria
ser
o
melhor
do
mundo
On
the
track
he
wanted
to
be
the
best
in
the
world
Juntou
dinheiro,
ninguém
queria
He
saved
up
money,
nobody
wanted
it
Mas
Johnny
testava
seu
carro
todo
dia
But
Johnny
tested
his
car
every
day
Sonhava
ter
um
dia
seu
nome
no
jornal
He
dreamed
of
one
day
seeing
his
name
in
the
newspaper
E
o
povo
gritando
que
ele
era
o
maioral
And
people
shouting
that
he
was
the
best
20
segundos
ele
conseguiu
na
milha
He
managed
20
seconds
on
the
mile
Tratava
sua
Porsche
como
se
fosse
filha
He
treated
his
Porsche
like
a
daughter
Tala
dez
gasolina
de
avião
Ten
cylinders
and
aviation
fuel
Assim
era
o
carro
de
Johnny
Furacão
That's
what
Johnny
the
Hurricane's
car
was
like
Tudo
pronto,
não
falta
nada
All
set,
nothing
missing
Só
a
vitória
e
o
beijo
da
namorada
Just
the
victory
and
his
girlfriend's
kiss
Mas
afinal
chegou
o
grande
dia
But
finally
the
big
day
arrived
Tanta
gente
assim
So
many
people
Há
muito
tempo
que
eu
não
via
It's
been
a
long
time
since
I
saw
Camilo
Marivaldo,
os
irmãos
Fittipaldi
Camilo
Marivaldo,
the
Fittipaldi
brothers
Em
corrida
assim
não
existe
campeão
que
falte
In
a
race
like
this
there's
no
champion
missing
A
largada,
disputada
The
start,
contested
Johnny
sai
na
frente
num
pique
diferente
Johnny
takes
the
lead
at
a
different
pace
Alguém
comenta
na
multidão
Someone
comments
in
the
crowd
Bicho
esse
cara
ainda
vai
ser
campeão
Man,
this
guy's
going
to
be
a
champion
A
vitória
já
vai
chegando
Victory
is
coming
Johnny,
de
alegria
já
está
chorando
Johnny
is
already
crying
for
joy
Está
pensando
no
que
vai
dizer
He's
thinking
about
what
he's
going
to
say
Não
pode
aparecer
chorando
na
TV
He
can't
appear
crying
on
TV
E
falta
pouco
para
ele
ser
o
maioral
And
he's
almost
the
best
Quando
o
carro
quebra
na
curva
principal
When
the
car
breaks
down
on
the
main
bend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braga Roberto Carlos, Carlos Erasmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.