Erasmo Carlos - Manhãs de Love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erasmo Carlos - Manhãs de Love




Manhãs de Love
Morning Love
Sofro mas nunca me lastimo
Suffering but never hurting myself
Encaro o meu destino
Embracing my destiny
Não sou de reclamar
Not in the habit of complaining
Choro, me escondo no escuro
Weeping, hiding myself in the darkness
Com no meu futuro
With faith in my future
Espero a dor passar
Waiting for the pain to pass
Desde o dia triste em que você se foi
Since that sad day you left
Eu acordo e o espelho me diz oi
I wake up and only the mirror says hi
Todos os dias
I spend every day alone
Todas as noites
Every night alone
Sem ter você ao meu alcance
Without you within my reach
As madrugadas
The early mornings alone
Todas as horas
Every hour alone
Ainda espero uma revanche
Still awaiting my comeback
Todas as manhãs de love
Every morning love
Todas as manhãs de sol
Every bright morning
Estão intactas na memória
Still fresh in my memory
Todas as noites em claro
Every sleepless night
Todas as tarde a sós
Every solitary afternoon
Repetem sempre a mesma história
Repeating the same old story
Todas as noites desertas
Every deserted night
Todos os céus cor de anis
Every anise-coloured sky
Todas as portas abertas
Every open door
Pra depois, pra depois, pra depois
For later, for later, for later
Todos os jardins de flores
Every flower garden
Pra fazer você feliz
To make you happy
Tocam todos os tambores pra nós dois
All the drums beat just for us two
Fico mais forte a cada dia
I grow stronger with each passing day
Rasguei a fantasia
I shed that costume
Não vou desesperar
Refusing to despair
Certo de que a gente supera
Certain that we can overcome
Separa o que era
Separating what was
Daquilo que será
From what will be
Todas as noites desertas
Every deserted night
Todos os céus cor de anis
Every anise-coloured sky
Todas as portas abertas
Every open door
Pra depois, pra depois, pra depois
For later, for later, for later
Todos os jardins de flores
Every flower garden
Pra fazer você feliz
To make you happy
Tocam todos os tambores
All the drums beat
Pra nós dois, pra nós dois, pra nós dois
For us two, for us two, for us two
Todas as noites desertas
Every deserted night
Todos os céus cor de anis
Every anise-coloured sky
Todas as portas abertas
Every open door
Pra depois, pra depois, pra depois
For later, for later, for later
Todos os jardins de flores
Every flower garden
Pra fazer você feliz
To make you happy
Tocam todos os tambores
All the drums beat
Pra nós dois
For us two





Авторы: Erasmo Esteves, Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.