Текст и перевод песни Erasmo Carlos - Mesmo Que Seja Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmo Que Seja Eu
Даже если это буду я
Sei
que
você
fez
os
seus
castelos
Знаю,
ты
строила
свои
замки
E
sonhou
ser
salva
do
dragão
И
мечтала,
что
тебя
спасет
от
дракона
Desilusão,
meu
bem
Разочарование,
милая
моя,
Quando
acordou,
estava
sem
ninguém
Когда
проснулась,
рядом
никого
не
было.
Sozinha
no
silêncio
do
seu
quarto
Одна
в
тишине
своей
комнаты
Procura
a
espada
do
seu
salvador
Ищешь
меч
своего
спасителя,
Que
no
sonho
se
desespera
Который
в
твоем
сне
в
отчаянии,
Jamais
vai
poder
livrar
você
da
fera
Он
никогда
не
сможет
спасти
тебя
от
зверя
Da
solidão
От
одиночества.
Com
a
força
do
meu
canto
Силой
своей
песни
Esquento
o
seu
quarto
pra
secar
seu
pranto
Согрею
твою
комнату,
чтобы
высушить
твои
слезы.
Aumenta
o
rádio,
me
dê
a
mão
Сделай
музыку
громче,
дай
мне
руку.
Filosofia
e
poesia
é
o
que
dizia
minha
avó
Философия
и
поэзия
— это
то,
что
говорила
моя
бабушка:
Antes
mal
acompanhada
do
que
só
Лучше
плохо
сопровождаемой,
чем
одной.
Você
precisa
é
de
um
homem
pra
chamar
de
seu
Тебе
нужен
мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим,
Mesmo
que
esse
homem
seja
eu
Даже
если
этот
мужчина
— я.
Com
a
força
do
meu
canto
Силой
своей
песни
Esquento
o
seu
quarto
pra
secar
seu
pranto
Согрею
твою
комнату,
чтобы
высушить
твои
слезы.
Aumenta
o
rádio,
me
dê
a
mão
Сделай
музыку
громче,
дай
мне
руку.
Filosofia
e
poesia
é
o
que
dizia
minha
avó
Философия
и
поэзия
— это
то,
что
говорила
моя
бабушка:
Antes
mal
acompanhada
do
que
só
Лучше
плохо
сопровождаемой,
чем
одной.
Você
precisa
é
de
um
homem
pra
chamar
de
seu
Тебе
нужен
мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим,
Mesmo
que
esse
homem
seja
eu
Даже
если
этот
мужчина
— я.
Um
homem
pra
chamar
de
seu
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Um
homem
pra
chamar
de
seu
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Mesmo
que
seja
eu
Даже
если
это
буду
я.
Um
homem
pra
chamar
de
seu
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Um
homem
pra
chamar
de
seu
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Mesmo
que
seja
eu
Даже
если
это
буду
я.
Um
homem
pra
chamar
de
seu
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим
Um
homem
pra
chamar
de
seu...
Мужчина,
которого
ты
могла
бы
назвать
своим...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.