Erasmo Carlos - Mesmo Que Seja Eu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erasmo Carlos - Mesmo Que Seja Eu




Mesmo Que Seja Eu
Даже если это буду я
Sei que você fez os seus castelos
Знаю, ты строила свои замки
E sonhou ser salva do dragão
И мечтала, что тебя спасет от дракона
Desilusão, meu bem
Разочарование, милая моя,
Quando acordou, estava sem ninguém
Когда проснулась, рядом никого не было.
Sozinha no silêncio do seu quarto
Одна в тишине своей комнаты
Procura a espada do seu salvador
Ищешь меч своего спасителя,
Que no sonho se desespera
Который в твоем сне в отчаянии,
Jamais vai poder livrar você da fera
Он никогда не сможет спасти тебя от зверя
Da solidão
От одиночества.
Com a força do meu canto
Силой своей песни
Esquento o seu quarto pra secar seu pranto
Согрею твою комнату, чтобы высушить твои слезы.
Aumenta o rádio, me a mão
Сделай музыку громче, дай мне руку.
Filosofia e poesia é o que dizia minha avó
Философия и поэзия это то, что говорила моя бабушка:
Antes mal acompanhada do que
Лучше плохо сопровождаемой, чем одной.
Você precisa é de um homem pra chamar de seu
Тебе нужен мужчина, которого ты могла бы назвать своим,
Mesmo que esse homem seja eu
Даже если этот мужчина я.
Com a força do meu canto
Силой своей песни
Esquento o seu quarto pra secar seu pranto
Согрею твою комнату, чтобы высушить твои слезы.
Aumenta o rádio, me a mão
Сделай музыку громче, дай мне руку.
Filosofia e poesia é o que dizia minha avó
Философия и поэзия это то, что говорила моя бабушка:
Antes mal acompanhada do que
Лучше плохо сопровождаемой, чем одной.
Você precisa é de um homem pra chamar de seu
Тебе нужен мужчина, которого ты могла бы назвать своим,
Mesmo que esse homem seja eu
Даже если этот мужчина я.
Um homem pra chamar de seu
Мужчина, которого ты могла бы назвать своим
Eu
Я.
Um homem pra chamar de seu
Мужчина, которого ты могла бы назвать своим
Mesmo que seja eu
Даже если это буду я.
Um homem pra chamar de seu
Мужчина, которого ты могла бы назвать своим
Eu
Я.
Um homem pra chamar de seu
Мужчина, которого ты могла бы назвать своим
Mesmo que seja eu
Даже если это буду я.
Um homem pra chamar de seu
Мужчина, которого ты могла бы назвать своим
Eu
Я.
Um homem pra chamar de seu...
Мужчина, которого ты могла бы назвать своим...





Авторы: Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.