Текст и перевод песни Erasmo Carlos - Mulher (Sexo Fragil)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher (Sexo Fragil)
Женщина (Хрупкий пол)
Dizem
que
a
mulher
é
o
sexo
frágil
Говорят,
что
женщина
— слабый
пол,
Mas
que
mentira
absurda
Но
какая
абсурдная
ложь!
Eu
que
faço
parte
da
rotina
de
uma
delas
Я,
являясь
частью
повседневной
жизни
одной
из
них,
Sei
que
a
força
está
com
elas
Знаю,
что
сила
— в
них.
Vejam
como
é
forte
a
que
eu
conheço
Посмотрите,
как
сильна
та,
которую
я
знаю,
Sua
sapiência
não
tem
preço
Её
мудрости
нет
цены.
Satisfaz
meu
ego
se
fingindo
submissa
Она
удовлетворяет
моё
эго,
притворяясь
покорной,
Mas
no
fundo
me
enfeitiça
Но
в
глубине
души
она
меня
околдовывает.
Quando
eu
chego
em
casa
a
noitinha
Когда
я
прихожу
домой
вечером,
Quero
uma
mulher
só
minha
Я
хочу
женщину
только
для
себя.
Mas
pra
quem
deu
luz
não
tem
mais
jeito
Но
для
той,
кто
дала
жизнь,
это
уже
невозможно,
Porque
um
filho
quer
seu
peito
Потому
что
один
сын
хочет
к
её
груди,
O
outro
já
reclama
sua
mão
Другой
уже
требует
её
руку,
E
o
outro
quer
o
amor
que
ela
tiver
А
третий
хочет
всю
её
любовь.
Quatro
homens
dependentes
e
carentes
Четверо
мужчин,
зависимых
и
нуждающихся
Da
força
da
mulher
В
силе
женщины.
Mulher,
mulher
do
barro
de
que
você
foi
gerada
Женщина,
женщина,
из
праха
земного
ты
создана,
Me
veio
inspiração
pra
decantar
você
nesta
canção
Меня
посетило
вдохновение
воспеть
тебя
в
этой
песне.
Mulher,
mulher
na
escola
em
que
você
foi
ensinada
Женщина,
женщина,
в
школе,
где
ты
училась,
Jamais
tirei
um
dez,
sou
forte
mas
não
chego
aos
seus
pés
Я
никогда
не
получал
десяток,
я
силен,
но
не
стою
у
твоих
ног.
Dizem
que
a
mulher
é
o
sexo
frágil
Говорят,
что
женщина
— слабый
пол,
Mas
que
mentira
absurda
Но
какая
абсурдная
ложь!
Eu
que
faco
parte
da
rotina
de
uma
delas
Я,
являясь
частью
повседневной
жизни
одной
из
них,
Sei
que
a
força,
está
com
elas
Знаю,
что
сила
— в
них.
Vejam
como
é
forte,
a
que
eu
conheço
Посмотрите,
как
сильна
та,
которую
я
знаю,
Sua
sapiência,
não
tem
preço
Её
мудрости
нет
цены.
Satisfaz
meu
ego
se
fingindo
submissa
Она
удовлетворяет
моё
эго,
притворяясь
покорной,
Mas
no
fundo
me
enfeitiça
Но
в
глубине
души
она
меня
околдовывает.
Quando
eu
chego
em
casa
a
noitinha
Когда
я
прихожу
домой
вечером,
Quero
uma
mulher
só
minha
Я
хочу
женщину
только
для
себя.
Mas
pra
quem
deu
luz
não
tem
mais
jeito
Но
для
той,
кто
дала
жизнь,
это
уже
невозможно,
Porque
um
filho
quer
seu
peito
Потому
что
один
сын
хочет
к
её
груди,
O
outro
já
reclama
sua
mão
Другой
уже
требует
её
руку,
E
o
outro
quer
o
amor
que
ela
tiver
А
третий
хочет
всю
её
любовь.
Quatro
homens
dependentes
e
carentes
Четверо
мужчин,
зависимых
и
нуждающихся
Da
força
da
mulher
В
силе
женщины.
Mulher,
mulher
do
barro
de
que
você
foi
gerada
Женщина,
женщина,
из
праха
земного
ты
создана,
Me
veio
inspiração
pra
decantar
você
nesta
canção
Меня
посетило
вдохновение
воспеть
тебя
в
этой
песне.
Mulher,
mulher
na
escola
em
que
você
foi
ensinada
Женщина,
женщина,
в
школе,
где
ты
училась,
Jamais
tirei
um
dez,
sou
forte
mas
não
chego
aos
seus
pés
Я
никогда
не
получал
десяток,
я
силен,
но
не
стою
у
твоих
ног.
Mulher,
mulher,
mulher,
mulher
Женщина,
женщина,
женщина,
женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Esteves, Sandra Sayonara Sayao Lobato Esteves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.