Erasmo Carlos - Mundo Deserto - перевод текста песни на немецкий

Mundo Deserto - Erasmo Carlosперевод на немецкий




Mundo Deserto
Verlassene Welt
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Eu me visto de branco
Kleide ich mich in Weiß
Me curo da vida, sofrida, sentida
Heile mich vom Leben, dem leidvollen, gefühlten
Que deram pra mim
Das man mir gab
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Meu sorriso não nego
Verleugne ich mein Lächeln nicht
Mas vejo um sol cego querendo queimar
Aber ich sehe eine blinde Sonne, die verbrennen will
O que resta de mim
Was von mir übrig ist
Mas é que eu vivo (Vivo)
Aber es ist so, dass ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Eu vivo (Vivo)
Ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Mas é que eu vivo (Vivo)
Aber es ist so, dass ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Eu vivo (Vivo)
Ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Na bondade da verdade
In der Güte der Wahrheit
Eu quero ficar
Will ich bleiben
E não acredito no dito maldito
Und ich glaube nicht an das verfluchte Wort
Que o amor morreu
Dass die Liebe schon gestorben ist
Tenho que o meu país
Ich habe den Glauben, dass mein Land
Ainda vai dar amor pro mundo
Der Welt noch Liebe geben wird
Um amor tão profundo e tão grande
Eine Liebe so tief und so groß
Que vai reviver quem morreu
Dass sie wiederbeleben wird, wer starb
Mas é que eu vivo (Vivo)
Aber es ist so, dass ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Eu vivo (Vivo)
Ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Mas é que eu vivo (Vivo)
Aber es ist so, dass ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Eu vivo (Vivo)
Ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Vivo (Vivo)
Lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Mas é que eu vivo (Vivo)
Aber es ist so, dass ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Vivo (Vivo)
Lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Eu vivo (Vivo)
Ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Mas é que eu vivo (Vivo)
Aber es ist so, dass ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Eu vivo (Vivo)
Ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Mas até quando? (Vivo)
Aber bis wann? (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen
Eu vivo (Vivo)
Ich lebe (Lebe)
Num mundo deserto de almas negras
In einer verlassenen Welt schwarzer Seelen





Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Esteves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.