Erasmo Carlos - Namorada - перевод текста песни на немецкий

Namorada - Erasmo Carlosперевод на немецкий




Namorada
Freundin
O amor é diferente da paixão
Liebe ist anders als Leidenschaft
Dói, dói, dói, no coração
Es tut weh, weh, weh, im Herzen
Namorada, minha amada
Freundin, meine Geliebte
Namorada, minha amada, perdi.
Freundin, meine Geliebte, ich habe sie verloren.
Eu perdi a namorada
Ich habe die Freundin verloren
Eu perdi a minha amada
Ich habe meine Geliebte verloren
É ruim não ter ninguém
Es ist schlimm, niemanden zu haben
Ser sozinho como eu
Allein zu sein wie ich
Tanta coisa aconteceu
So viel ist passiert
Mudando toda a minha vida
Was mein ganzes Leben veränderte
Me deixando sem amor
Mich ohne Liebe zurücklassend
Sonhos e fantasias
Träume und Fantasien
Ah! Se ela um dia lembrar de mim, de mim.
Ah! Wenn sie sich eines Tages an mich erinnert, an mich.
Vai sentir saudades da minha malandragem
Wird sie meine Lässigkeit vermissen
Vai sentir saudade da minha amizade
Wird sie meine Freundschaft vermissen
E vai sentir saudade da minha tietagem
Und wird sie meine Fan-Verehrung vermissen
Enquanto isso eu vou passando as horas
Währenddessen verbringe ich die Stunden
Como um bom malandro sem ninguém me ver
Wie ein guter Schelm, ohne dass mich jemand sieht
Chorando pra dentro, pra não chorar pra fora
Innerlich weinend, um nicht nach außen zu weinen
Porque.
Weil.
Namorada, minha amada, perdi.
Freundin, meine Geliebte, ich habe sie verloren.
O amor é diferente da paixão
Liebe ist anders als Leidenschaft
Dói, dói, dói, no coração
Es tut weh, weh, weh, im Herzen
Namorada, minha amada
Freundin, meine Geliebte
Namorada, minha amada, perdi.
Freundin, meine Geliebte, ich habe sie verloren.





Авторы: Jorge Ben Jor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.