Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negro Gato - Ao Vivo
Schwarzer Kater - Live
Sou
um
negro
gato
de
arrepiar
Ich
bin
ein
schwarzer
Kater
zum
Fürchten
Em
toda
a
minha
vida,
sempre
dei
azar
In
meinem
ganzen
Leben
hatte
ich
immer
Pech
Somente
de
um
telhado,
aos
outros,
desacato
Nur
von
einem
Dach
herab,
beschimpfe
ich
die
anderen
Sou
o
negro
gato
Ich
bin
der
schwarze
Kater
Negro
gato
Schwarzer
Kater
Minha
triste
história,
vou
lhes
contar
Meine
traurige
Geschichte
werde
ich
euch
erzählen
Depois
de
ouví-la,
sei
que
vão
chorar
Nachdem
ihr
sie
gehört
habt,
weiß
ich,
werdet
ihr
weinen
Há
tempos
que
eu
não
sei
o
que
é
um
bom
prato
Seit
Langem
weiß
ich
nicht,
was
ein
gutes
Fressen
ist
Sou
o
negro
gato
Ich
bin
der
schwarze
Kater
Negro
gato
Schwarzer
Kater
Sete
vidas,
tenho
pra
viver
Sieben
Leben
habe
ich
zu
leben
Sete
chances,
tenho
pra
dar
e
vender
Sieben
Chancen,
die
hab'
ich
zuhauf
Mas
se
eu
não
comer,
acabo
num
buraco
Aber
wenn
ich
nicht
fresse,
lande
ich
in
einem
Loch
Sou
o
negro
gato
Ich
bin
der
schwarze
Kater
Negro
gato
Schwarzer
Kater
Um
dia
lá
no
morro,
pobre
de
mim
Eines
Tages
dort
auf
dem
Hügel,
ich
Armer
Queriam
minha
pele
para
tamborim
Wollten
sie
mein
Fell
für
ein
Tamborim
Apavorado,
desapareci
no
mato
Verängstigt
verschwand
ich
im
Gebüsch
Sou
o
negro
gato
Ich
bin
der
schwarze
Kater
Negro
gato
Schwarzer
Kater
Eu
sou
o
negro
gato
Ich
bin
der
schwarze
Kater
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Getulio Francisco Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.