Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
espelho
da
água
Der
Spiegel
des
Wassers
É
claro
para
refletir
seu
ser
Ist
klar,
um
dein
Sein
zu
reflektieren
Cuidado
com
o
vento
Vorsicht
mit
dem
Wind
Pra
sua
imagem
não
se
distorcer
Damit
dein
Bild
sich
nicht
verzerrt
Ôh-ôh,
ôh-ôh
Oh-oh,
oh-oh
Meu
campo
verde
tem
que
ser
Mein
grünes
Feld
muss
sein
Regado
por
mim
Von
mir
bewässert
A
natureza
quis
assim
Die
Natur
wollte
es
so
Meu
travesseiro
me
diz:
Bicho,
seja
feliz
Mein
Kissen
sagt
mir:
Süße,
sei
glücklich
Cultive
o
amor
até
o
fim
Pflege
die
Liebe
bis
zum
Ende
Transamos
tanto
lá
no
céu
Wir
liebten
uns
so
sehr
dort
im
Himmel
Bebemos
juntos
nosso
mel
Wir
tranken
zusammen
unseren
Honig
Negue,
negue
Verleugne,
verleugne
E
a
sensanção
das
novas
cores
Und
das
Gefühl
der
neuen
Farben
No
arcoíris
dos
amores
Im
Regenbogen
der
Lieben
Negue,
negue
Verleugne,
verleugne
O
espelho
da
água
Der
Spiegel
des
Wassers
É
claro
para
refletir
seu
ser
Ist
klar,
um
dein
Sein
zu
reflektieren
Cuidado
com
o
vento
Vorsicht
mit
dem
Wind
Pra
sua
imagem
não
se
distorcer
Damit
dein
Bild
sich
nicht
verzerrt
Ôh-ôh,
ôh-ôh
Oh-oh,
oh-oh
Num
mar
de
versos
e
poemas
In
einem
Meer
aus
Versen
und
Gedichten
Nadamos
nossos
próprios
lemas
Schwammen
wir
unsere
eigenen
Devisen
Negue,
negue
Verleugne,
verleugne
Nós
dois,
felizes
habitantes
Wir
zwei,
glückliche
Bewohner
No
universo
dos
amantes
Im
Universum
der
Liebenden
Negue,
negue
Verleugne,
verleugne
Meu
campo
verde
tem
que
ser
Mein
grünes
Feld
muss
sein
Regado
por
mim
Von
mir
bewässert
A
natureza
quis
assim
Die
Natur
wollte
es
so
Meu
travesseiro
me
diz:
Bicho,
seja
feliz
Mein
Kissen
sagt
mir:
Süße,
sei
glücklich
Cultive
o
amor
até
o
fim
Pflege
die
Liebe
bis
zum
Ende
Já
fomos
vento,
chuva
e
mais
Wir
waren
schon
Wind,
Regen
und
mehr
Fomos
o
símbolo
da
paz
Wir
waren
das
Symbol
des
Friedens
Negue,
negue
Verleugne,
verleugne
Com
a
fantasia
em
nossa
veia
Mit
der
Fantasie
in
unserer
Ader
Sonhamos
ser
dois
grãos
de
areia
Träumten
wir,
zwei
Sandkörner
zu
sein
Negue,
negue
Verleugne,
verleugne
O
espelho
da
água
Der
Spiegel
des
Wassers
É
claro
para
refletir
seu
ser
Ist
klar,
um
dein
Sein
zu
reflektieren
Cuidado
com
o
vento
Vorsicht
mit
dem
Wind
Pra
sua
imagem
não
se
distorcer
Damit
dein
Bild
sich
nicht
verzerrt
Ôh-ôh,
ôh-ôh
Oh-oh,
oh-oh
E
nessa
hora
que
eu
não
sinto
o
chão
Und
in
dieser
Stunde,
da
ich
den
Boden
nicht
spüre
Quero
lhe
entregar
meu
coração
Möchte
ich
dir
mein
Herz
schenken
Negue,
negue
Verleugne,
verleugne
Vamos
enfrentar
novos
perigos
Wir
werden
uns
neuen
Gefahren
stellen
Só
que
agora
apenas
bons
amigos
Doch
jetzt
nur
noch
als
gute
Freunde
Negue,
negue
Verleugne,
verleugne
Negue,
negue
Verleugne,
verleugne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.