Текст и перевод песни Erasmo Carlos - Negue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
espelho
da
água
The
mirror
of
the
water
É
claro
para
refletir
seu
ser
Is
clear
to
reflect
your
being
Cuidado
com
o
vento
Beware
of
the
wind
Pra
sua
imagem
não
se
distorcer
So
your
image
doesn't
get
distorted
Ôh-ôh,
ôh-ôh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Meu
campo
verde
tem
que
ser
My
green
field
has
to
be
Regado
por
mim
Watered
by
me
A
natureza
quis
assim
Nature
wanted
it
this
way
Meu
travesseiro
me
diz:
Bicho,
seja
feliz
My
pillow
tells
me:
Dude,
be
happy
Cultive
o
amor
até
o
fim
Cultivate
love
until
the
end
Transamos
tanto
lá
no
céu
We
made
love
so
much
up
in
the
sky
Bebemos
juntos
nosso
mel
We
drank
our
honey
together
E
a
sensanção
das
novas
cores
And
the
sensation
of
new
colors
No
arcoíris
dos
amores
In
the
rainbow
of
love
O
espelho
da
água
The
mirror
of
the
water
É
claro
para
refletir
seu
ser
Is
clear
to
reflect
your
being
Cuidado
com
o
vento
Beware
of
the
wind
Pra
sua
imagem
não
se
distorcer
So
your
image
doesn't
get
distorted
Ôh-ôh,
ôh-ôh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Num
mar
de
versos
e
poemas
In
a
sea
of
verses
and
poems
Nadamos
nossos
próprios
lemas
We
swim
our
own
mottos
Nós
dois,
felizes
habitantes
We
two,
happy
inhabitants
No
universo
dos
amantes
In
the
universe
of
lovers
Meu
campo
verde
tem
que
ser
My
green
field
has
to
be
Regado
por
mim
Watered
by
me
A
natureza
quis
assim
Nature
wanted
it
this
way
Meu
travesseiro
me
diz:
Bicho,
seja
feliz
My
pillow
tells
me:
Dude,
be
happy
Cultive
o
amor
até
o
fim
Cultivate
love
until
the
end
Já
fomos
vento,
chuva
e
mais
We
were
wind,
rain,
and
more
Fomos
o
símbolo
da
paz
We
were
the
symbol
of
peace
Com
a
fantasia
em
nossa
veia
With
fantasy
in
our
veins
Sonhamos
ser
dois
grãos
de
areia
We
dreamed
of
being
two
grains
of
sand
O
espelho
da
água
The
mirror
of
the
water
É
claro
para
refletir
seu
ser
Is
clear
to
reflect
your
being
Cuidado
com
o
vento
Beware
of
the
wind
Pra
sua
imagem
não
se
distorcer
So
your
image
doesn't
get
distorted
Ôh-ôh,
ôh-ôh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
E
nessa
hora
que
eu
não
sinto
o
chão
And
in
this
moment
that
I
don't
feel
the
ground
Quero
lhe
entregar
meu
coração
I
want
to
give
you
my
heart
Vamos
enfrentar
novos
perigos
We'll
face
new
dangers
Só
que
agora
apenas
bons
amigos
Only
that
now
we're
just
good
friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.