Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noturno Carioca
Nächtliches Rio
As
luzes
dos
barcos
à
noite
Die
Lichter
der
Boote
bei
Nacht
São
como
estrelas
no
mar
Sind
wie
Sterne
im
Meer
Vistas
do
alto
e
de
longe
Gesehen
von
oben
und
aus
der
Ferne
É
o
céu
sem
luar
Ist
es
der
Himmel
ohne
Mondlicht
Somos
só
nós
dois
Wir
sind
nur
wir
zwei
Não
há
mais
ninguém
Es
gibt
sonst
niemanden
Nessa
imensidão
In
dieser
Unermesslichkeit
As
palavras
não
Worte
können
nicht
Vão
poder
dizer
ausdrücken
Nossa
emoção
Unser
Gefühl
Tanto
sentimento
não
precisa
So
viel
Gefühl
braucht
kein
De
poema
ou
melodia
Gedicht
oder
Melodie
Paz
e
alegria
não
precisam
Frieden
und
Freude
brauchen
keine
De
romance
nem
canção
Romanze,
kein
Lied
Sonhos
e
memórias
se
apagam
Träume
und
Erinnerungen
verblassen
No
silêncio
do
momento
In
der
Stille
des
Augenblicks
Tudo
que
nos
resta
é
o
presente
Alles,
was
uns
bleibt,
ist
die
Gegenwart
Desse
instante
de
amor
Dieses
Augenblicks
der
Liebe
Nada
além
Nichts
darüber
hinaus
Tudo
está
tão
bem
Alles
ist
so
gut
Tanto
sentimento
não
precisa
So
viel
Gefühl
braucht
kein
De
poema
ou
melodia
Gedicht
oder
Melodie
Paz
e
alegria
não
precisam
Frieden
und
Freude
brauchen
keine
De
romance
nem
canção
Romanze,
kein
Lied
Sonhos
e
memórias
se
apagam
Träume
und
Erinnerungen
verblassen
No
silêncio
do
momento
In
der
Stille
des
Augenblicks
Tudo
que
nos
resta
é
o
presente
Alles,
was
uns
bleibt,
ist
die
Gegenwart
Desse
instante
de
amor
Dieses
Augenblicks
der
Liebe
Nada
além
Nichts
darüber
hinaus
Tudo
está
tão
bem
Alles
ist
so
gut
Somos
só
nós
dois
Wir
sind
nur
wir
zwei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Nelson Candido Motta Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.