Текст и перевод песни Erasmo Carlos - O Impossível - Ao Vivo
O Impossível - Ao Vivo
The Impossible - Live
Se
a
gente
dominasse
o
tempo
e
a
vida
If
we
could
control
time
and
life
Eu
escolhesse
um
dia
pra
voltar
I
would
choose
a
day
to
go
back
Eu
ia
te
dizer
que
ainda
te
amo
I
would
tell
you
that
I
still
love
you
Que
tenho
um
outro
sonho
pra
sonhar
That
I
have
another
dream
to
dream
A
luz
do
sentimento
ainda
brilha
The
light
of
feeling
still
shines
Nenhum
vento
consegue
apagar
No
wind
can
put
it
out
É
a
flor
que
se
mostrou
mais
colorida
It's
the
flower
that
has
shown
itself
to
be
the
most
colorful
É
a
voz
que
eu
preciso
pra
cantar
It's
the
voice
I
need
to
sing
O
amor
ficou,
você
se
foi
Love
stayed,
you
left
Quem
sabe
um
dia
a
gente
vá
se
encontrar
Who
knows,
one
day
we
may
meet
again
Não
sei
viver
sem
ter
você
I
don't
know
how
to
live
without
you
Ao
lado
quando
é
hora
de
acordar
Beside
me
when
it's
time
to
wake
up
Se
a
vida
me
mostrasse
outro
destino
If
life
showed
me
another
destiny
Que
fosse
bem
mais
fácil
de
enfrentar
That
was
much
easier
to
face
Eu
te
daria
um
pouco
do
impossível
I
would
give
you
a
little
bit
of
the
impossible
Só
pra
dizer
o
quanto
eu
posso
amar
Just
to
tell
you
how
much
I
can
love
O
amor
ficou,
você
se
foi
Love
stayed,
you
left
Quem
sabe
um
dia
a
gente
vá
se
encontrar
Who
knows,
one
day
we
may
meet
again
Não
sei
viver
sem
ter
você
I
don't
know
how
to
live
without
you
Ao
lado
quando
é
hora
de
acordar
Beside
me
when
it's
time
to
wake
up
O
amor
ficou,
você
se
foi
Love
stayed,
you
left
Quem
sabe
um
dia
a
gente
vá
se
encontrar
Who
knows,
one
day
we
may
meet
again
Não
sei
viver
sem
ter
você
I
don't
know
how
to
live
without
you
Ao
lado
quando
é
hora
de
acordar
Beside
me
when
it's
time
to
wake
up
E
aí
a
gente
tá
falando
de
amor
And
now
we're
talking
about
love
Nada
melhor
do
que
homenagear
as
mulheres
There's
nothing
better
than
honoring
women
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Jose Zambianchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.