Erasmo Carlos - O Silêncio Da Aldeia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erasmo Carlos - O Silêncio Da Aldeia




O Silêncio Da Aldeia
Тишина Деревни
Ouço vozes, ouço gargalhadas
Слышу голоса, слышу смех
Ouço caminhos
Слышу дороги
Ouço gritos, ouço mil guitarras
Слышу крики, слышу тысячи гитар
Ouço muitas canções
Слышу много песен
Nessa casa, nessa aldeia
В этом доме, в этой деревне
Por onde passei um dia
Где я когда-то побывал
Em tempos que nem sei mais
В те времена, которые я уже и не помню
quanto tempo foi
Как давно это было
E eu preparo nosso alimento
И я готовлю нашу еду
E você arruma a casa
А ты приводишь дом в порядок
Eu me vejo em você
Я вижу себя в тебе
Me encontro em você
Нахожу себя в тебе
Você se em mim
Ты видишь себя во мне
Nesse som que eu mesmo faço
В этом звуке, который я создаю
E que chamou você
И который позвал тебя
Pra bem perto de mim
Совсем близко ко мне
Pra junto de mim
Рядом со мной
Mas o que eu quero mesmo é que você
Но я хочу, чтобы ты
Nem me levar a mal
Не сердилась на меня
Por tudo aquilo que se passou
За всё то, что случилось
Naquela manhã
В то утро
Eu, você e a lua cheia
Я, ты и полная луна
Nossos pés na areia
Наши ноги на песке
No silêncio da aldeia
В тишине деревни
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais
Что еще нужно?
E eu preparo nosso alimento
И я готовлю нашу еду
E você arruma a casa
А ты приводишь дом в порядок
Eu me vejo em você
Я вижу себя в тебе
Me encontro em você
Нахожу себя в тебе
Você se em mim
Ты видишь себя во мне
Nesse som que eu mesmo faço
В этом звуке, который я создаю
E que chamou você
И который позвал тебя
Pra bem perto de mim
Совсем близко ко мне
Pra junto de mim
Рядом со мной
Mas o que eu quero mesmo é que você
Но я хочу, чтобы ты
Nem me levar a mal
Не сердилась на меня
Por tudo aquilo que se passou
За всё то, что случилось
Naquela manhã
В то утро
Eu, você e a lua cheia
Я, ты и полная луна
Nossos pés na areia
Наши ноги на песке
No silêncio da aldeia
В тишине деревни
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?
Pra quê mais?
Что еще нужно?





Авторы: Antonio Adolfo Maurity Saboia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.