Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sob
o
trevo
Unter
dem
Kleeblatt
A
cem
por
hora,
ó
meu
amor
Mit
hundert
pro
Stunde,
o
meine
Liebe
Só
tens
agora
os
carinhos
do
motor
Du
hast
jetzt
nur
noch
die
Zärtlichkeiten
des
Motors
E
no
escritório
em
que
eu
trabalho
Und
im
Büro,
in
dem
ich
arbeite
E
fico
rico,
quanto
mais
eu
multiplico
Und
reich
werde,
je
mehr
ich
vervielfache
Diminui
o
meu
amor
Schwindet
meine
Liebe
Em
cada
luz
de
mercúrio
In
jedem
Quecksilberlicht
Vejo
a
luz
do
teu
olhar
Sehe
ich
das
Licht
deines
Blickes
Passas
praças,
viadutos
Du
fährst
über
Plätze,
Viadukte
Tu
nem
te
lembras
de
voltar
Du
denkst
nicht
einmal
daran
zurückzukehren
De
voltar,
de
voltar
Zurückzukehren,
zurückzukehren
No
Corcovado,
quem
abre
os
braços
sou
eu
Auf
dem
Corcovado,
derjenige,
der
die
Arme
öffnet,
bin
ich
Copacabana,
esta
semana,
o
mar
sou
eu
Copacabana,
diese
Woche,
das
Meer
bin
ich
E
as
borboletas
do
que
fui
pousam
demais
Und
die
Schmetterlinge
dessen,
was
ich
war,
landen
allzu
sehr
Por
entre
as
flores
do
asfalto
em
que
tu
vais
Zwischen
den
Blumen
des
Asphalts,
auf
dem
du
fährst
E
as
paralelas
dos
pneus
n'água
das
ruas
Und
die
Parallelen
der
Reifen
im
Wasser
der
Straßen
São
duas
estradas
nuas
Sind
zwei
nackte
Straßen
Em
que
foges
do
que
é
teu
Auf
denen
du
vor
dem
fliehst,
was
dein
ist
No
apartamento,
oitavo
andar
In
der
Wohnung,
achter
Stock
Abro
a
vidraça
e
grito
quando
o
carro
passa
Ich
öffne
das
Fenster
und
schreie,
wenn
das
Auto
vorbeifährt
Teu
infinito
sou
eu
Deine
Unendlichkeit
bin
ich
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Bin
ich,
bin
ich,
bin
ich
No
Corcovado,
quem
abre
os
braços
sou
eu
Auf
dem
Corcovado,
derjenige,
der
die
Arme
öffnet,
bin
ich
Copacabana,
esta
semana,
o
mar
sou
eu
Copacabana,
diese
Woche,
das
Meer
bin
ich
E
as
borboletas
do
que
fui
pousam
demais
Und
die
Schmetterlinge
dessen,
was
ich
war,
landen
allzu
sehr
Por
entre
as
flores
do
asfalto
em
que
tu
vais
Zwischen
den
Blumen
des
Asphalts,
auf
dem
du
fährst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belchior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.