Текст и перевод песни Erasmo Carlos - Paralelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sob
o
trevo
Под
эстакадой
A
cem
por
hora,
ó
meu
amor
На
скорости
сто
километров
в
час,
о
моя
любовь,
Só
tens
agora
os
carinhos
do
motor
Ты
чувствуешь
только
ласки
мотора.
E
no
escritório
em
que
eu
trabalho
А
в
офисе,
где
я
работаю
E
fico
rico,
quanto
mais
eu
multiplico
И
богатею,
чем
больше
я
умножаю,
Diminui
o
meu
amor
Тем
меньше
моей
любви.
Em
cada
luz
de
mercúrio
В
каждом
ртутном
свете
Vejo
a
luz
do
teu
olhar
Вижу
свет
твоих
глаз.
Passas
praças,
viadutos
Проезжаешь
площади,
эстакады,
Tu
nem
te
lembras
de
voltar
Ты
даже
не
думаешь
вернуться.
De
voltar,
de
voltar
Вернуться,
вернуться.
No
Corcovado,
quem
abre
os
braços
sou
eu
На
Корковадо,
кто
раскрывает
объятия
— это
я.
Copacabana,
esta
semana,
o
mar
sou
eu
Копакабана,
на
этой
неделе,
море
— это
я.
E
as
borboletas
do
que
fui
pousam
demais
И
бабочки
того,
кем
я
был,
слишком
часто
садятся
Por
entre
as
flores
do
asfalto
em
que
tu
vais
Среди
цветов
асфальта,
по
которому
ты
едешь.
E
as
paralelas
dos
pneus
n'água
das
ruas
И
параллельные
следы
шин
на
мокрых
улицах
São
duas
estradas
nuas
Это
две
голые
дороги,
Em
que
foges
do
que
é
teu
По
которым
ты
убегаешь
от
того,
что
твое.
No
apartamento,
oitavo
andar
В
квартире,
на
восьмом
этаже,
Abro
a
vidraça
e
grito
quando
o
carro
passa
Открываю
окно
и
кричу,
когда
проезжает
машина.
Teu
infinito
sou
eu
Твоя
бесконечность
— это
я.
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
Это
я,
это
я,
это
я.
No
Corcovado,
quem
abre
os
braços
sou
eu
На
Корковадо,
кто
раскрывает
объятия
— это
я.
Copacabana,
esta
semana,
o
mar
sou
eu
Копакабана,
на
этой
неделе,
море
— это
я.
E
as
borboletas
do
que
fui
pousam
demais
И
бабочки
того,
кем
я
был,
слишком
часто
садятся
Por
entre
as
flores
do
asfalto
em
que
tu
vais
Среди
цветов
асфальта,
по
которому
ты
едешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belchior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.