Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
ia
tranquilamente
no
meu
barco
navegando
Ich
segelte
ganz
ruhig
mit
meinem
Boot
E,
quando
menos
esperei,
ele
estava
se
afundando
Und
als
ich
es
am
wenigsten
erwartete,
sank
es.
Imediatamente
pra
uma
ilha
nadei
Sofort
schwamm
ich
zu
einer
Insel
Fui
chegando
e
reparando
que
estava
numa
aldeia
Als
ich
ankam,
bemerkte
ich,
dass
ich
in
einem
Dorf
war
E
já
ia
me
mandar
Und
ich
wollte
mich
schon
davonmachen
Quando
os
índios
me
cercaram
e
logo
me
falaram:
Als
die
Indianer
mich
umzingelten
und
mir
gleich
sagten:
"Moço
branco
vai
casar!
"Weißer
Mann
wird
heiraten!"
Me
tirem
daqui
Holt
mich
hier
raus
Será
que
ninguém
Kann
es
sein,
dass
niemand
Me
ouve
pedir?
mich
bitten
hört?
Não
gostava
da
ideia
também
daquela
noiva
Die
Idee
gefiel
mir
nicht,
und
jene
Braut
auch
nicht,
Que
de
mim
se
aproximou
die
sich
mir
näherte.
Tinha
dentes
esquisitos
caveiras
como
brincos
Sie
hatte
seltsame
Zähne,
Schädel
als
Ohrringe
E
muito
me
apavorou
und
erschreckte
mich
sehr.
Me
tirem
daqui
Holt
mich
hier
raus
Será
que
ninguém
Kann
es
sein,
dass
niemand
Me
ouve
pedir?
mich
bitten
hört?
Disparei
pela
floresta
interrompendo
a
festa
Ich
rannte
durch
den
Wald
und
unterbrach
das
Fest
E
um
barquinho
descobri
und
entdeckte
ein
kleines
Boot.
Logo
o
dono
apareceu
e
o
barco
então
me
deu
Gleich
erschien
der
Besitzer
und
gab
mir
das
Boot
Dizendo:
Vou
ficar
aqui
und
sagte:
"Ich
bleibe
hier."
Aventuras
vim
buscar
e
qualquer
parada
"Ich
kam,
um
Abenteuer
zu
suchen,
und
bin
für
alles
bereit,
Nesta
ilha
vou
topar
was
diese
Insel
angeht."
Quase
dei
uma
risada
pois
já
em
alto
mar
Ich
musste
fast
lachen,
denn
schon
auf
hoher
See
De
longe
ouvi
alguém
gritar:
hörte
ich
von
weitem
jemanden
schreien:
Me
tirem
daqui
Holt
mich
hier
raus
Me
chamem
mamãe
Ruft
meine
Mama
Que
eu
quero
sair
Ich
will
hier
weg!
Disparei
pela
floresta
interrompendo
a
festa
Ich
rannte
durch
den
Wald
und
unterbrach
das
Fest
E
um
barquinho
descobri
und
entdeckte
ein
kleines
Boot.
Logo
o
dono
apareceu
e
o
barco
então
me
deu
Gleich
erschien
der
Besitzer
und
gab
mir
das
Boot
Dizendo:
Vou
ficar
aqui
und
sagte:
"Ich
bleibe
hier."
Aventuras
vim
buscar
e
qualquer
parada
"Ich
kam,
um
Abenteuer
zu
suchen,
und
bin
für
alles
bereit,
Nesta
ilha
vou
topar
was
diese
Insel
angeht."
Quase
dei
uma
risada
pois
já
em
alto
mar
Ich
musste
fast
lachen,
denn
schon
auf
hoher
See
De
longe
ouvi
alguém
gritar:
hörte
ich
von
weitem
jemanden
schreien:
Me
tirem
daqui
Holt
mich
hier
raus
Me
chamem
mamãe
Ruft
meine
Mama
Que
eu
quero
sair
Ich
will
hier
weg!
Preciso
fugir
Ich
muss
fliehen
Será
que
ninguém
Kann
es
sein,
dass
niemand
Me
ouve
pedir?
mich
bitten
hört?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.