Erasmo Carlos - Sementes Do Amanhã - перевод текста песни на немецкий

Sementes Do Amanhã - Erasmo Carlosперевод на немецкий




Sementes Do Amanhã
Samen von Morgen
Ontem o menino que brincava me falou
Gestern sagte mir der Junge, der spielte
Que o hoje é semente do amanhã
Dass das Heute der Same von Morgen ist
Para não ter medo, que esse tempo vai passar
Hab keine Angst, denn diese Zeit wird vergehen
Não se desespere não, nem pare de sonhar
Verzweifle nicht und hör nicht auf zu träumen
Nunca se entregue, nasça sempre com as manhãs
Gib niemals auf, sei jeden Morgen neu geboren
Deixe a luz do sol brilhar no céu do seu olhar
Lass das Sonnenlicht am Himmel deines Blickes scheinen
na vida, no homem, no que virá
Glaube an das Leben, Glaube an den Menschen, Glaube an das, was kommen wird
Nós podemos tudo, nós podemos mais
Wir können alles, wir können mehr
Vamos fazer o que será
Los, lass uns gestalten, was sein wird
Ontem o menino que brincava me falou
Gestern sagte mir der Junge, der spielte
Que hoje é semente do amanhã
Dass das Heute der Same von Morgen ist
Para não ter medo, que esse tempo vai passar
Hab keine Angst, denn diese Zeit wird vergehen
Não se desespere não, nem pare de sonhar
Verzweifle nicht und hör nicht auf zu träumen
Nunca se entregue, nasça sempre com as manhãs
Gib niemals auf, sei jeden Morgen neu geboren
Deixe a luz do sol brilhar no céu do seu olhar
Lass das Sonnenlicht am Himmel deines Blickes scheinen
na vida, no homem, no que virá
Glaube an das Leben, Glaube an den Menschen, Glaube an das, was kommen wird
Nós podemos tudo, nós podemos mais
Wir können alles, wir können mehr
Vamos fazer o que será
Los, lass uns gestalten, was sein wird
na vida, no homem, no que virá
Glaube an das Leben, Glaube an den Menschen, Glaube an das, was kommen wird
Nós podemos tudo, nós podemos mais
Wir können alles, wir können mehr
Vamos fazer o que será
Los, lass uns gestalten, was sein wird
Outra vez!
Noch einmal!
na vida, no homem, no que virá
Glaube an das Leben, Glaube an den Menschen, Glaube an das, was kommen wird
Nós podemos tudo, nós podemos mais
Wir können alles, wir können mehr
Vamos fazer o que será
Los, lass uns gestalten, was sein wird
Vamos fazer o que será
Los, lass uns gestalten, was sein wird
Vamos fazer...
Los, lass uns gestalten...
Olha o sol nascendo!
Schau, die Sonne geht auf!
Viva o Sol! Viva o mar!
Es lebe die Sonne! Es lebe das Meer!
Viva a saúde!
Es lebe die Gesundheit!
Viva o vento! Viva a vida!
Es lebe der Wind! Es lebe das Leben!





Авторы: Gonzaguinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.