Erasmo Carlos - Turma da Tijuca - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Erasmo Carlos - Turma da Tijuca - Ao Vivo




Turma da Tijuca - Ao Vivo
Tijuca Gang - Live
Eu era aluno do Instituto Lafayette
I was a student at the Lafayette Institute
Naquele tempo eu pintava o sete
Back then I was already up to no good
Trocava as letras dos anúncios do cinema
I used to change the letters on the cinema posters
Transformando um belo filme num sonoro palavrão
Turning a nice movie into a sonorous curse word
Que turma mais maluca!
What a crazy gang!
Aquela turma da Tijuca
That Tijuca gang
Naquele tempo existia punk
Back then, punk already existed
E Tim Maia nem cantava funk
And Tim Maia didn't even sing funk
Grandes sarros no silêncio das escadas
Great jokes in the silence of the stairs
Quebra-quebra nos estribos do bonde 66
A bit of breaking on the steps of the 66 streetcar
Que turma mais maluca!
What a crazy gang!
Aquela turma da Tijuca
That Tijuca gang
Nessa eterna sensação de gol
In this eternal feeling of goal
Muitas brigas e o nascer do Rock'n'Roll
Many fights and the birth of Rock'n'Roll
Muita gente em claro na fila da carne
Many people up all night in the meat line
Esperando o sol raiar pra vender o seu lugar
Waiting for the sun to rise just to sell their place
Que turma mais maluca!
What a crazy gang!
Aquela turma da Tijuca
That Tijuca gang
Todos eram namorados da Lilica
Everyone was Lilica's boyfriend
Que do bairro era a moça mais bonita
Who was the prettiest girl in the neighborhood
Da cachaça todo mundo era freguês
Everyone was a regular at the cachaça bar
Mas noturnas serenatas que acabavam no xadrez
But the nocturnal serenades ended up in jail
Que turma mais maluca!
What a crazy gang!
Aquela turma da Tijuca
That Tijuca gang
Que turma mais maluca!
What a crazy gang!
Aquela turma da Tijuca
That Tijuca gang
Que turma mais maluca!
What a crazy gang!
Aquela turma da Tijuca
That Tijuca gang





Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.