Erasmo Carlos - É Duro Ser Estátua - перевод текста песни на немецкий

É Duro Ser Estátua - Erasmo Carlosперевод на немецкий




É Duro Ser Estátua
Es ist hart, eine Statue zu sein
É duro ser estátua
Es ist hart, eine Statue zu sein
E ficar parado assim
Und so stillzustehen
Vendo tanto broto
So viele hübsche Mädchen zu sehen
Passar perto de mim
Die nah an mir vorbeigehen
Pombos na cabeça
Tauben auf dem Kopf
O frio é de doer
Die Kälte tut weh
Na outra encarnação
Im nächsten Leben
Gente eu quero ser
Will ich ein Mensch sein
O mundo é mal comigo
Die Welt ist schlecht zu mir
Me maltratando assim
Behandelt mich so schlecht
E meu pior castigo
Und meine schlimmste Strafe
É ser estátua até o fim
Ist es, bis zum Ende eine Statue zu sein
É duro ser estátua
Es ist hart, eine Statue zu sein
E ficar parado assim
Und so stillzustehen
Vendo tanto broto
So viele hübsche Mädchen zu sehen
Passar perto de mim
Die nah an mir vorbeigehen
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
O mundo é mal comigo
Die Welt ist schlecht zu mir
Me maltratando assim
Behandelt mich so schlecht
E meu pior castigo
Und meine schlimmste Strafe
É ser estátua até o fim
Ist es, bis zum Ende eine Statue zu sein
Fungos na cabeça
Pilze auf dem Kopf
O frio é de doer
Die Kälte tut weh
Na outra encarnação
Im nächsten Leben
Gente eu quero ser
Will ich ein Mensch sein
Gente eu quero ser
Mensch will ich sein
Gente eu quero ser
Mensch will ich sein
Gente eu quero ser
Mensch will ich sein
É duro ser estátua, mora!
Es ist hart, eine Statue zu sein, Mann!
Eu acho que estou pagando algum pecado
Ich glaube, ich büße für irgendeine Sünde
Mas na outra encarnação
Aber im nächsten Leben
Eu quero ser é gente!
Da will ich Mensch sein!





Авторы: Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.