Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Duro Ser Estátua
Es ist hart, eine Statue zu sein
É
duro
ser
estátua
Es
ist
hart,
eine
Statue
zu
sein
E
ficar
parado
assim
Und
so
stillzustehen
Vendo
tanto
broto
So
viele
hübsche
Mädchen
zu
sehen
Passar
perto
de
mim
Die
nah
an
mir
vorbeigehen
Pombos
na
cabeça
Tauben
auf
dem
Kopf
O
frio
é
de
doer
Die
Kälte
tut
weh
Na
outra
encarnação
Im
nächsten
Leben
Gente
eu
quero
ser
Will
ich
ein
Mensch
sein
O
mundo
é
mal
comigo
Die
Welt
ist
schlecht
zu
mir
Me
maltratando
assim
Behandelt
mich
so
schlecht
E
meu
pior
castigo
Und
meine
schlimmste
Strafe
É
ser
estátua
até
o
fim
Ist
es,
bis
zum
Ende
eine
Statue
zu
sein
É
duro
ser
estátua
Es
ist
hart,
eine
Statue
zu
sein
E
ficar
parado
assim
Und
so
stillzustehen
Vendo
tanto
broto
So
viele
hübsche
Mädchen
zu
sehen
Passar
perto
de
mim
Die
nah
an
mir
vorbeigehen
Ei,
ei,
ei,
ei
Hey,
hey,
hey,
hey
O
mundo
é
mal
comigo
Die
Welt
ist
schlecht
zu
mir
Me
maltratando
assim
Behandelt
mich
so
schlecht
E
meu
pior
castigo
Und
meine
schlimmste
Strafe
É
ser
estátua
até
o
fim
Ist
es,
bis
zum
Ende
eine
Statue
zu
sein
Fungos
na
cabeça
Pilze
auf
dem
Kopf
O
frio
é
de
doer
Die
Kälte
tut
weh
Na
outra
encarnação
Im
nächsten
Leben
Gente
eu
quero
ser
Will
ich
ein
Mensch
sein
Gente
eu
quero
ser
Mensch
will
ich
sein
Gente
eu
quero
ser
Mensch
will
ich
sein
Gente
eu
quero
ser
Mensch
will
ich
sein
É
duro
ser
estátua,
mora!
Es
ist
hart,
eine
Statue
zu
sein,
Mann!
Eu
acho
que
estou
pagando
algum
pecado
Ich
glaube,
ich
büße
für
irgendeine
Sünde
Mas
na
outra
encarnação
Aber
im
nächsten
Leben
Eu
quero
ser
é
gente!
Da
will
ich
Mensch
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.