Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien abriles
One Hundred Springs
La
esperanza
de
que
vuelvas
The
hope
that
you
will
return
Nunca,
nunca
perderé
I'll
never,
never
lose
Y
ya
casi
media
vida
And
almost
half
my
life
Se
me
escapa
desde
ayer.
Has
slipped
away
since
yesterday.
Añorando
aquellas
noches
Yearning
for
those
nights
De
ternura
y
de
placer
Of
tenderness
and
pleasure
Donde
quiera
que
te
encuentres,
Wherever
you
are,
Te
esperare
aun
que
pasen
cien
abriles
y
es
por
que
I
will
wait
even
if
a
hundred
springs
pass,
because
Te
amo
y
por
siempre
te
amare.
I
love
you
and
will
always
love
you.
Te
soñare
y
en
mis
sueños
siempre,
siempre
te
diré
I
will
dream
of
you
and
in
my
dreams
always,
always
tell
you
Que
te
amo
y
por
siempre
te
amare.
That
I
love
you
and
will
always
love
you.
La
esperanza
de
que
vuelvas
The
hope
that
you
will
return
Nunca,
nunca
perderé
I'll
never,
never
lose
Y
ya
casi
media
vida
And
almost
half
my
life
Se
me
escapa
desde
ayer.
Has
slipped
away
since
yesterday.
Añorando
aquellas
noches
Yearning
for
those
nights
De
ternura
y
de
placer
Of
tenderness
and
pleasure
Donde
quiera
que
te
encuentres,
Wherever
you
are,
Te
esperare
aun
que
pasen
cien
abriles
y
es
por
que
I
will
wait
even
if
a
hundred
springs
pass,
because
Te
amo
y
por
siempre
te
amare.
I
love
you
and
will
always
love
you.
Te
soñare
y
en
mis
sueños
siempre,
siempre
te
diré
I
will
dream
of
you
and
in
my
dreams
always,
always
tell
you
Que
te
amo
y
por
siempre
te
amare
That
I
love
you
and
will
always
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Urena Coria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.