Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Stone (BBC 'In Concert' Live;2009 Remaster)
Herz aus Stein (BBC 'In Concert' Live;2009 Remaster)
I
cry
for
your
heart
of
stone
Ich
weine
um
dein
Herz
aus
Stein
I'm
going
up
to
your
room,
come
home
Ich
gehe
hoch
in
dein
Zimmer,
komm
heim
Why
am
I
all
alone?
Warum
bin
ich
ganz
allein?
I'm
as
good
as
dead,
yeah
Ich
bin
so
gut
wie
tot,
ja
Ooh,
I
lost
my
sense
of
passion
and
direction
Ooh,
ich
habe
meinen
Sinn
für
Leidenschaft
und
Richtung
verloren
To
protect
myself
from
hurting
and
despair
Um
mich
vor
Verletzung
und
Verzweiflung
zu
schützen
Listen
to
my
heart,
my
soul
is
aching
Höre
auf
mein
Herz,
meine
Seele
schmerzt
Fool
or
saint?
'Cause
you
went
and
left
me
and
you
so
upset
me
Narr
oder
Heiliger?
Denn
du
bist
gegangen,
hast
mich
verlassen
und
mich
so
aufgeregt
I
can't
believe
that
you
would
ever
find
it
easy
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
es
jemals
einfach
finden
würdest
To
walk
away
as
if
you'd
never
really
cared
Wegzugehen,
als
ob
du
dich
nie
wirklich
gekümmert
hättest
Did
you
expect
that
I'd
give
in
a
beg
for
mercy
Hast
du
erwartet,
dass
ich
aufgebe
und
um
Gnade
bettle
Out
in
the
gutter?
Out
in
the
gutter?
Draußen
im
Rinnstein?
Draußen
im
Rinnstein?
I
cry
for
your
heart
of
stone
Ich
weine
um
dein
Herz
aus
Stein
I'm
going
up
to
your
room,
come
home
Ich
gehe
hoch
in
dein
Zimmer,
komm
heim
Why
am
I
all
alone?
Warum
bin
ich
ganz
allein?
I'm
as
good
as
dead,
yeah
Ich
bin
so
gut
wie
tot,
ja
Ooh,
I
look
back
on
the
first
night
with
affection
Ooh,
ich
blicke
auf
die
erste
Nacht
mit
Zuneigung
zurück
And
if
you
had
a
heart,
you'd
remember
too
Und
wenn
du
ein
Herz
hättest,
würdest
du
dich
auch
erinnern
The
way
we
used
to
run
around
like
little
children
Wie
wir
wie
kleine
Kinder
herumrannten
Fool
or
saint?
My
mother
told
me
you'd
be
no
good
for
me
Narr
oder
Heiliger?
Meine
Mutter
sagte
mir,
du
wärst
nicht
gut
für
mich
I
cry
for
your
heart
of
stone
Ich
weine
um
dein
Herz
aus
Stein
I'm
going
up
to
your
room,
come
home
Ich
gehe
hoch
in
dein
Zimmer,
komm
heim
Why
am
I
all
alone?
Warum
bin
ich
ganz
allein?
I'm
as
good
as
dead,
yeah
Ich
bin
so
gut
wie
tot,
ja
Listen
to
my
heart,
my
soul
is
aching
Höre
auf
mein
Herz,
meine
Seele
schmerzt
Out
in
the
gutter
Draußen
im
Rinnstein
I've
got
to
break
that
heart
of
stone
Ich
muss
dieses
Herz
aus
Stein
brechen
I
cry
for
your
heart
of
stone
Ich
weine
um
dein
Herz
aus
Stein
I'm
going
up
to
your
room,
come
home
Ich
gehe
hoch
in
dein
Zimmer,
komm
heim
Why
am
I
all
alone?
Warum
bin
ich
ganz
allein?
I'm
as
good
as
dead,
yeah
Ich
bin
so
gut
wie
tot,
ja
I
cry
for
your
heart
of
stone
Ich
weine
um
dein
Herz
aus
Stein
I'm
going
up
to
your
room,
come
home
Ich
gehe
hoch
in
dein
Zimmer,
komm
heim
Why
am
I
all
alone?
Warum
bin
ich
ganz
allein?
I'm
as
good
as
dead,
yeah
Ich
bin
so
gut
wie
tot,
ja
I
cry
for
your
heart
of
stone
Ich
weine
um
dein
Herz
aus
Stein
I'm
going
up
to
your
room,
come
home
Ich
gehe
hoch
in
dein
Zimmer,
komm
heim
Why
am
I
all
alone?
Warum
bin
ich
ganz
allein?
I'm
as
good
as
dead,
yeah
Ich
bin
so
gut
wie
tot,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vince Clarke, Andy Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.