Текст и перевод песни Erasure - If I Could - Live 1987
If
i
could
Если
бы
я
мог
...
Only
have
my
wish
come
true
Только
мое
желание
сбылось.
Someday,
somehow
Когда-нибудь,
как-нибудь
...
Take
me
back
to
where
we
used
to
be
Верни
меня
туда,
где
мы
были
раньше.
If
i
could
Если
бы
я
мог
...
Only
live
the
past
just
one
more
time
Просто
живи
прошлым
еще
раз,
Truly
i
will
do
it
over,
over
again
Правда,
я
сделаю
это
снова
и
снова.
* Just
a
thought
of
u
* Просто
мысль
о
тебе.
Can
take
me
back
to
dream
Можешь
вернуть
меня
к
мечте.
Dreams
shared
by
two
Мечты
разделяют
двое.
Sweet
sweet
memories
together
Сладкие
сладкие
воспоминания
вместе.
Just
a
thought
of
u
Просто
мысль
о
тебе.
Can
make
my
night
dream
Может
сделать
мою
ночную
мечту?
Precious
time
we
spent
long
long
time
ago
together
Драгоценное
время,
которое
мы
провели
вместе
давным-давно.
North
wind
comes
blowing
thru
my
empty
heart
Северный
ветер
дует
сквозь
мое
пустое
сердце.
Somehow
from
the
distance
Как-то
издалека
...
I
can
hear
u
Я
слышу
тебя.
If
i
could
Если
бы
я
мог
...
Only
hold
u
one
more
time
Только
держи
тебя
еще
раз,
I
believe
that
you'll
be
back
to
me
Я
верю,
что
ты
вернешься
ко
мне.
Someday
i
know
u
will
be
back
Когда-нибудь
я
знаю,
что
ты
вернешься.
Someday
i
know
luv
will
find
a
way
Когда-нибудь
я
знаю,
что
Лув
найдет
выход.
Just
one
night,
one
more
night
Всего
одна
ночь,
еще
одна
ночь.
Hold
u
tight
in
my
arms
Обними
меня
крепко.
I
know
you'll
come
to
me
Я
знаю,
ты
придешь
ко
мне.
Cuz
we
were
meant
to
be
Потому
что
мы
созданы
друг
для
друга.
So
i'll
be
waiting
for
u
to
come
love
me
again
Так
что
я
буду
ждать,
когда
ты
снова
полюбишь
меня.
If
i
could
Если
бы
я
мог
...
Only
have
my
good
days
back
again
Только
верни
мои
хорошие
дни
назад.
Take
me
back
to
where
we
used
to
be
Верни
меня
туда,
где
мы
были
раньше.
If
i
could
Если
бы
я
мог
...
Only
live
the
past
just
one
more
time
Только
живи
прошлым
еще
раз.
Somehow
surely
i
will
do
it
over,
over
again
Почему-то,
конечно,
я
сделаю
это
снова
и
снова.
If
i
could
Если
бы
я
мог
...
Only
hold
u
one
more
time
Только
держи
тебя
еще
раз,
Take
me
back
to
where
we
used
to
be
Верни
меня
туда,
где
мы
были
раньше.
If
i
could
Если
бы
я
мог
...
Only
have
u
right
beside
me
Только
у
тебя
есть
право
рядом
со
мной.
Surely
i
will
do
it
over,
over
again
Конечно,
я
сделаю
это
снова
и
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDY BELL, VINCE CLARKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.