Текст и перевод песни Erasure - Imagination - 2009 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagination - 2009 - Remaster
Воображение - 2009 - Ремастеринг
What
do
you
with
yourself
Чем
ты
занимаешься,
When
you
see
the
storm
clouds
rising?
Когда
видишь,
как
сгущаются
грозовые
тучи?
Feeling
alone
with
yourself
Чувствуешь
себя
одинокой,
As
the
sun
fades
away
Когда
солнце
садится...
The
memories
come
to
and
fro
Воспоминания
приходят
и
уходят,
The
trouble
is
they
never
want
to
go
Беда
в
том,
что
они
не
хотят
уходить,
They
come
never
go
Они
приходят
и
не
уходят.
It's
just
your
imagination
rolling
over
the
past
Это
просто
твое
воображение
перебирает
прошлое,
It
can
change
your
mind
completely
Оно
может
полностью
изменить
твое
мнение,
It's
just
my
imagination
running
wild
and
too
fast
Это
просто
мое
воображение,
безудержное
и
слишком
быстрое,
But
I
know
it
won't
defeat
me
Но
я
знаю,
что
оно
меня
не
победит.
Look
into
the
eyes
of
Medusa
Посмотри
в
глаза
Медузы,
And
she'll
turn
your
world
to
stone
И
она
превратит
твой
мир
в
камень,
She'll
tear
at
your
eyes
and
seduce
you
Она
разорвет
твои
глаза
и
соблазнит
тебя,
And
your
soul
will
be
gone
И
твоя
душа
исчезнет.
The
messages
and
hidden
dreams
Эти
послания
и
скрытые
мечты
Of
former
lives
and
lovers
never
seen
О
прошлых
жизнях
и
возлюбленных,
которых
ты
не
видела,
A
love
never
seen
Любовь,
которую
ты
не
видела...
It's
just
your
imagination
rolling
over
the
past
Это
просто
твое
воображение
перебирает
прошлое,
It
can
change
your
mind
completely
Оно
может
полностью
изменить
твое
мнение,
It's
just
my
imagination
running
wild
and
too
fast
Это
просто
мое
воображение,
безудержное
и
слишком
быстрое,
But
I
know
it
won't
defeat
me
Но
я
знаю,
что
оно
меня
не
победит.
What
do
you
with
yourself
Что
ты
делаешь,
When
you're
lost
on
some
horizon?
Когда
теряешься
где-то
на
горизонте?
Taking
a
hold
of
yourself
Берешь
себя
в
руки,
When
you
know
the
timing's
wrong
Когда
знаешь,
что
время
неподходящее...
The
memories
come
to
and
fro
Воспоминания
приходят
и
уходят,
The
trouble
is
they
never
want
to
go
Беда
в
том,
что
они
не
хотят
уходить.
Imagination
Воображение...
It's
just
your
imagination
rolling
over
the
past
Это
просто
твое
воображение
перебирает
прошлое,
It
can
change
your
mind
completely
Оно
может
полностью
изменить
твое
мнение,
It's
just
my
imagination
running
wild
and
too
fast
Это
просто
мое
воображение,
безудержное
и
слишком
быстрое,
But
I
know
it
won't
defeat
me
Но
я
знаю,
что
оно
меня
не
победит.
It's
just
your
imagination
rolling
over
the
past
Это
просто
твое
воображение
перебирает
прошлое,
It
can
change
your
mind
completely
Оно
может
полностью
изменить
твое
мнение,
It's
just
my
imagination
running
wild
and
too
fast
Это
просто
мое
воображение,
безудержное
и
слишком
быстрое,
But
I
know
it
won't
defeat
me
Но
я
знаю,
что
оно
меня
не
победит.
And
I
know
that
it
won't
defeat
me
И
я
знаю,
что
оно
меня
не
победит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vince Clarke, Andy Bell (erasure)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.