Erasure - It Doesn't Have to Be - Live 1987 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Erasure - It Doesn't Have to Be - Live 1987




One against one, one against one
Один против одного, один против одного.
One against one, one against one
Один против одного, один против одного.
One against one, one against one
Один против одного, один против одного.
One against one, one against one
Один против одного, один против одного.
One against one
Один против одного.
Alava mo ja na me me
Alava mo ja na me me
Limbaniango, limbaniago
Лимбаньянго, лимбаньянго.
Zimbabwe abo naga na me me
Zimbabwe abo naga na me
Limbaniango, limbaniago
Лимбаньянго, лимбаньянго.
Alava mo ja na me me
Alava mo ja na me me
Limbaniango, limbaniago
Лимбаньянго, лимбаньянго.
Zimbabwe abo naga na me me
Zimbabwe abo naga na me
Limbaniango, limbaniago
Лимбаньянго, лимбаньянго.
One against one, one against one
Один против одного, один против одного.
One against one, one against one
Один против одного, один против одного.
You are one side
Ты-одна сторона.
And I am on the other
И я на другой стороне.
Are we divided?
Мы разделены?
You are one side
Ты-одна сторона.
I am on the other
Я на другой стороне.
Are we divided?
Мы разделены?
Why can't we live together?
Почему мы не можем жить вместе?
There are no rights
Нет никаких прав.
This isn't your decision
Это не твое решение.
We need to talk of changing things
Нам нужно поговорить об изменении вещей.
But no one wants to listen
Но никто не хочет слушать.
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
A heart on the inside
Сердце внутри.
The same as any other
Такой же, как и любой другой.
Are we divided?
Мы разделены?
Someone always has to suffer
Кто-то всегда должен страдать.
We are broken
Мы сломлены.
There's no one left to change it
Больше некому это изменить.
Is that the way it has to be?
Так ли это должно быть?
Why can't we rearrange it?
Почему мы не можем все изменить?
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
(One against one)
(Один против одного)
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
(One against one)
(Один против одного)
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
Alava mo ja na me me
Alava mo ja na me me
Limbaniango, limbaniago
Лимбаньянго, лимбаньянго.
Zimbabwe abo naga na me me
Zimbabwe abo naga na me
Limbaniango, limbaniago
Лимбаньянго, лимбаньянго.
Alava mo ja na me me
Alava mo ja na me me
Limbaniango, limbaniago
Лимбаньянго, лимбаньянго.
Zimbabwe abo naga na me me
Zimbabwe abo naga na me
Limbaniango, limbaniago
Лимбаньянго, лимбаньянго.
What is the secret
В чем секрет?
In calling me a brother?
Называя меня братом?
Are we divided?
Мы разделены?
Always one against the other
Всегда один против другого.
We are strong now
Теперь мы сильны.
Put down the ammunition
Сложи боеприпасы.
For what we know is right
Ведь то, что мы знаем, правильно.
Is gonna breakdown this division
Это разрушит этот отдел.
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
(One against one)
(Один против одного)
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
(One against one)
(Один против одного)
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
(One against one, one against one)
(Один против одного, один против одного)
(One against one, one against one)
(Один против одного, один против одного)
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
(One against one, one against one)
(Один против одного, один против одного)
(One against one, one against one)
(Один против одного, один против одного)
(One against one, one against one)
(Один против одного, один против одного)
(One against one, one against one)
(Один против одного, один против одного)
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
(One against one, one against one)
(Один против одного, один против одного)
(One against one, one against one)
(Один против одного, один против одного)
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
(One against one, one against one)
(Один против одного, один против одного)
(One against one, one against one)
(Один против одного, один против одного)
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
(One against one, one against one)
(Один против одного, один против одного)
It doesn't have to be like that
Это не обязательно должно быть так.
You are one side
Ты-одна сторона.
And I am on the other
И я на другой стороне.
Are we divided?
Мы разделены?
One against one, one against one
Один против одного, один против одного.





Erasure - Singles - EBX2
Альбом
Singles - EBX2
дата релиза
27-10-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.