Текст и перевод песни Erasure - Piano Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
get
angry
at
the
stupid
people
Никогда
не
сержусь
на
глупых
людей,
Though
I
go
crazy
at
the
dullness
of
my
life
хотя
схожу
с
ума
от
тупости
моей
жизни.
Sit
and
I
stare
into
a
dusty
window
Сижу
и
глазею
в
пыльное
окно,
An
empty
face
stares
back
at
me
and
cries
пустые
лица
смотрят
на
меня
и
кричат.
My
vulnerability
rushes
up
to
me
Моя
уязвимость
охватывает
меня
And
I'm
left
here
и
я
остаюсь
здесь
The
rebel
without
a
cause
Бунтарь
без
причины.
The
deeper
I
delve
into
Чем
глубже
я
погружаюсь
The
consciousness
of
me
with
you
в
мое
сознание
с
тобой,
The
harder
it
gets
тем
труднее
мне
становится.
I
need
to
close
my
eyes
Мне
нужно
закрыть
свои
глаза.
What
hurts
me
most
Что
ранит
мне
больше
всего,
что
I'll
never
see
your
eyes
again
я
не
увижу
больше
твоих
глаз.
Though
I
get
weary
Хотя
я
выгляжу
утомленным,
Doesn't
mean
that
I'm
unwilling
это
не
значит,
что
я
нерасположен.
My
body
belies
me
Моё
тело
изобличает
меня.
I'm
of
fertile
mind
У
меня
плодовитый
ум.
As
I
grow
older
По
мере
моего
роста,
The
world
forgets
me
мир
прощает
меня
Or
talks
to
me
as
if
I'm
some
kind
of
child
или
говорит
со
мной,
как
с
каким-то
ребёнком.
Their
insensitivity
washes
over
me
Их
нечувствительность
переполняет
меня.
'Til
I'm
left
here
Пока
я
остаюсь
здесь.
The
rebel
without
a
cause
Бунтарь
без
причины.
The
deeper
I
delve
into
Чем
глубже
я
погружаюсь
The
consciousness
of
me
and
you
в
моё
сознание
и
тебя,
The
harder
it
gets
тем
труднее
мне
становится.
I
need
to
close
my
eyes
Мне
нужно
закрыть
свои
глаза.
What
hurts
me
most
Что
ранит
мне
больше
всего,
что
I'll
never
see
your
eyes
again
я
не
увижу
больше
твоих
глаз.
The
harder
it
gets
тем
труднее
мне
становится.
I
need
to
close
my
eyes
Мне
нужно
закрыть
свои
глаза.
I
can't
recollect
Я
не
могу
воспрянуть
I'll
never
see
your
eyes
again
я
не
увижу
больше
твоих
глаз.
I
try
to
forget
Я
пытаюсь
забыть
I'll
never
see
your
eyes
again
я
не
увижу
больше
твоих
глаз.
What
hurts
me
most
Что
ранит
мне
больше
всего,
что
I'll
never
see
your
eyes
again
я
не
увижу
больше
твоих
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDY BELL, VINCE CLARKE
Альбом
Wild!
дата релиза
16-10-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.