Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiralling - Radio One Session - 10/3/87
Spiralling - Radio One Session - 10/3/87
I
try
hard
to
put
you
out
of
mind
Ich
versuche
angestrengt,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Every
night
alone,
I'm
thinking
'bout
you
Jede
Nacht
allein,
denke
ich
an
dich
How
can
I
avoid
this
pain
without
you?
Wie
kann
ich
diesen
Schmerz
ohne
dich
vermeiden?
I
won't
cry,
I
won't
be
sorry
no
more
Ich
werde
nicht
weinen,
es
wird
mir
nicht
mehr
leidtun
I
know
that
this
is
something,
I'll
get
over
Ich
weiß,
dass
ich
darüber
hinwegkommen
werde
Maybe
I
can
learn
to
love
another
Vielleicht
kann
ich
lernen,
eine
andere
zu
lieben
It's
just
a
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
A
matter
of
time
Eine
Frage
der
Zeit
Just
because
I
lock
myself
in
my
room
Nur
weil
ich
mich
in
meinem
Zimmer
einschließe
It
doesn't
mean
that
I'm
afraid
to
talk
to
Heißt
das
nicht,
dass
ich
Angst
habe,
mit
denen
zu
sprechen
Those
people
I
know
that
might
have
seen
you
Diesen
Leuten,
die
dich
vielleicht
gesehen
haben
No
return,
I
keep
reminding
myself
Keine
Rückkehr,
ich
erinnere
mich
immer
wieder
daran
I
won't
look
back,
won't
regret
a
single
moment
Ich
werde
nicht
zurückblicken,
keinen
einzigen
Moment
bereuen
I'm
gonna
mend
this
heart
inside
you've
broken
Ich
werde
dieses
Herz
heilen,
das
du
in
mir
gebrochen
hast
It's
just
a
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
A
matter
of
time
Eine
Frage
der
Zeit
It's
just
a
matter
of
time
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
A
matter
of
time
Eine
Frage
der
Zeit
Show
me
the
way
they
say
safety
in
numbers
Zeig
mir
den
Weg,
sie
sagen,
Sicherheit
liegt
in
der
Zahl
I
lift
up
my
eyes
to
the
sky
Ich
erhebe
meine
Augen
zum
Himmel
And
imagine
a
crowd
of
hearts
that
surround
me
Und
stelle
mir
eine
Menge
von
Herzen
vor,
die
mich
umgeben
And
give
me
the
courage
to
die
Und
mir
den
Mut
geben,
zu
sterben
Were
you
to
weep
and
lie
soft
at
my
feet
Wenn
du
weinen
und
sanft
zu
meinen
Füßen
liegen
würdest
And
wash
all
my
troubles
away
Und
all
meine
Sorgen
wegwaschen
würdest
And
imagine
the
host
of
angels
around
me
Und
stell
dir
die
Schar
von
Engeln
um
mich
herum
vor
That
give
me
the
courage
to
die
Die
mir
den
Mut
geben,
zu
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vince Clarke, Andy Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.