Текст и перевод песни Erasure - Take A Chance On Me - 2009 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take A Chance On Me - 2009 Digital Remaster
Рискни со мной - Цифровой ремастер 2009
If
you
change
your
mind
Если
ты
передумаешь,
I'm
the
first
in
line
Я
первый
в
очереди.
Honey
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
If
you
need
me,
let
me
know
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать,
And
I'll
be
around
И
я
буду
рядом.
If
you
got
no
place
to
go
Если
тебе
некуда
идти,
When
you're
feeling
down
Когда
тебе
грустно,
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
одна,
When
the
pretty
birds
had
flown
Когда
все
пташки
улетели,
Honey
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
Gonna
do
my
very
best
Сделаю
всё,
что
в
моих
силах,
To
there
ain't
no
lie
Клянусь,
не
совру.
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию,
You
could
let
me
try
Ты
можешь
дать
мне
шанс.
Take
a
chance
on
my
Рискни
со
мной
(Come
on,
give
me
a
brake,
would
you?)
(Ну
же,
дай
мне
шанс,
прошу!)
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
Oooh!
we
can
go
dancing,
О!
Мы
можем
потанцевать,
We
can
go
walking,
Мы
можем
прогуляться,
As
long
as
we
are
together
Пока
мы
вместе.
Listen
to
some
music
Послушаем
музыку
Or
maybe
just
talking
Или
просто
поболтаем,
Get
to
know
you
better
Чтобы
узнать
тебя
лучше.
'Cause
you
know
I've
got
Потому
что,
знаешь,
So
much
that
I
wanna
do
У
меня
столько
планов,
When
I
dream
I'm
alone
with
you
Когда
я
мечтаю
быть
с
тобой
наедине.
It's
magic
Это
волшебство.
You
wanted
to
leave
me
there
Ты
хотела
оставить
меня,
Afraid
of
a
love
afair
Боясь
любовного
романа,
But
if
you
know...
Но
если
ты
знаешь...
But
I
can
let
go
Но
я
могу
отпустить.
If
you
change
your
mind
Если
ты
передумаешь,
I'm
the
first
in
line
Я
первый
в
очереди.
Honey
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
If
you
need
me,
let
me
know
Если
я
тебе
понадоблюсь,
дай
мне
знать,
And
i'll
be
around
И
я
буду
рядом.
If
you
got
no
place
to
go
Если
тебе
некуда
идти,
When
you're
feeling
down
Когда
тебе
грустно,
(Take
a
chance,
take
a
chance,
take
a
chance
on
me)
(Рискни,
рискни,
рискни
со
мной)
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
одна,
When
the
pretty
birds
had
flown
Когда
все
пташки
улетели,
Honey
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
Gonna
do
my
very
best
Сделаю
всё,
что
в
моих
силах,
To
there
ain't
no
lie
Клянусь,
не
совру.
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию,
You
could
let
me
try
Ты
можешь
дать
мне
шанс.
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
(It's
alright,
alright
honey)
(Всё
хорошо,
хорошо,
милая)
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
Oooh!
you
could
take
your
time
baby
О!
Ты
можешь
не
торопиться,
малышка,
I'm
in
no
hurry
Я
никуда
не
спешу.
I
know
I'm
gonna
get
you
Я
знаю,
что
добьюсь
тебя.
You
don't
wanna
hurt
me
Ты
не
хочешь
причинить
мне
боль,
Baby
don't
worry
Малышка,
не
волнуйся,
I
ain't
gonna
let
you
Я
тебя
не
отпущу.
Let
me
tell
you
now
Позволь
сказать
тебе
сейчас,
My
love
is
strong
enough
Моя
любовь
достаточно
сильна,
To
last
when
things
are
rough
this
magic
Чтобы
выдержать
трудные
времена,
это
волшебство.
You
said
that
I
waste
my
time
Ты
сказала,
что
я
трачу
время
зря,
But
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
No
I
can't
let
go...
Нет,
я
не
могу
отпустить...
Cause
I
love
you
so...
Потому
что
я
так
тебя
люблю...
Hopping
in...
Вклиниваюсь...
If
you
like
what
you're
seeing
take
a
chance
with
me,
ya!
Если
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь,
рискни
со
мной,
да!
You
won't
be
grabbed,
if
you're
feeling
horny.
Тебя
не
схватят,
если
ты
чувствуешь
возбуждение.
Well,
you've
passes
so
you
got
to
know
this
precious
property.
Ну,
ты
прошла
мимо,
так
что
должна
знать
эту
драгоценную
собственность.
I
don't
know
the
lads,
so
call
me
MC
K.
Я
не
знаю
парней,
так
что
зови
меня
МС
К.
Nobody
sits,
understand
me
clearly.
Никто
не
сидит,
пойми
меня
правильно.
However
hard
he
try,
could
he
never
own
me.
Как
бы
он
ни
старался,
он
никогда
не
сможет
мной
завладеть.
We
all
fit
nice
and
just
move
freely.
Мы
все
отлично
вписываемся
и
просто
свободно
двигаемся.
Special
K,
what
he
says
all
said
carefully.
Специальный
К,
все,
что
он
говорит,
сказано
осторожно.
Me
not
sit
all
along
and
just
wait
by
phone.
Я
не
буду
сидеть
сложа
руки
и
просто
ждать
у
телефона.
Not
call
me
'cause
me
never,
never
home
ya.
Не
звони
мне,
потому
что
меня
никогда
нет
дома,
да.
Machinegun
as
we
get
the
wrong
one.
Пулемет,
когда
мы
получаем
не
того.
Master
Mark,
master
Paul,
mister
Luke
and
John,
Мастер
Марк,
мастер
Пол,
мистер
Люк
и
Джон,
If
we
like
what
we
see
we
chance
a
situation.
Если
нам
нравится
то,
что
мы
видим,
мы
рискуем.
Nothing
don't
pay
nothing,
maybe
see
what
follow
on.
Ничего
не
платим,
может
быть,
посмотрим,
что
будет
дальше.
What
a
jill
may
do
if
the
right
man
come?
Что
может
сделать
девушка,
если
появится
подходящий
мужчина?
Hey
reggae
boat,
come
we
just
have
a
little
fun!
Эй,
регги-лодка,
давай
просто
немного
повеселимся!
Pabbabbabba
ba,
Паббаббабба
ба,
Pabbabbabbabba
ba
ba
Паббаббаббабба
ба
ба
Honey
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
Gonna
do
my
very
best
Сделаю
всё,
что
в
моих
силах,
To
there
ain't
no
lie
Клянусь,
не
совру.
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию,
You
could
let
me
try
Ты
можешь
дать
мне
шанс.
(Take
a
chance,
take
a
chance,
take
a
chance
on
me)
(Рискни,
рискни,
рискни
со
мной)
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
одна,
When
the
pretty
birds
had
flown
Когда
все
пташки
улетели,
Honey
I'm
still
free
Милая,
я
всё
ещё
свободен,
Take
a
chance
on
me
Рискни
со
мной.
Gonna
do
my
very
best
Сделаю
всё,
что
в
моих
силах,
To
there
ain't
no
lie
Клянусь,
не
совру.
If
you
put
me
to
the
test
Если
ты
подвергнешь
меня
испытанию,
If
you
let
me
try...
Если
ты
дашь
мне
шанс...
(Take
a
chance
take
a
chance
take
a
chance
on
me)
(Рискни,
рискни,
рискни
со
мной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.