Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Needed You (Melancholic Mix) - Melancholic Mix;2009 - Remaster
Als ich dich brauchte (Melancholischer Mix) - Melancholischer Mix;2009 - Remaster
I'd
like
to
be
a
child
again
Ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
ein
Kind
So
many
things
to
do
So
viele
Dinge
zu
tun
Playground
noise
and
coloured
toys
Spielplatzlärm
und
buntes
Spielzeug
And
everything
brand
new
Und
alles
ganz
neu
I'd
like
to
be
a
pirate
ship
Ich
wäre
gerne
ein
Piratenschiff
In
search
of
hidden
gold
Auf
der
Suche
nach
verborgenem
Gold
On
ocean
waves
I'd
swim
away
Auf
Meereswellen
würde
ich
wegschwimmen
And
sail
around
the
world
Und
um
die
Welt
segeln
Where,
where
were
you
Wo,
wo
warst
du
When
I
needed
you
most
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
When
I
needed
a
friend?
Als
ich
eine
Freundin
brauchte?
Where,
where
were
you
Wo,
wo
warst
du
When
I
needed
you
most
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
When
I
needed
a
friend?
Als
ich
eine
Freundin
brauchte?
I'd
like
to
be
a
soldier
Ich
wäre
gerne
ein
Soldat
A
general
I
would
be
Ein
General
würde
ich
sein
In
battle
and
in
glory
Im
Kampf
und
in
Ehren
With
ten
thousand
men
to
lead
Mit
zehntausend
Mann,
die
ich
anführe
I
could
be
most
anything
Ich
könnte
fast
alles
sein
There
is
so
much
to
see
Es
gibt
so
viel
zu
sehen
I'd
live
a
different
story
Ich
würde
eine
andere
Geschichte
leben
If
you
were
next
to
me
Wenn
du
bei
mir
wärst
Where,
where
were
you
Wo,
wo
warst
du
When
I
needed
you
most
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
When
I
needed
a
friend?
Als
ich
eine
Freundin
brauchte?
Where,
where
were
you
Wo,
wo
warst
du
When
I
needed
you
most
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
When
I
needed
a
friend?
Als
ich
eine
Freundin
brauchte?
Where,
where
were
you
Wo,
wo
warst
du
When
I
needed
you
most
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
When
I
needed
a
friend?
Als
ich
eine
Freundin
brauchte?
Where,
where
were
you
Wo,
wo
warst
du
When
I
needed
you
most
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
When
I
needed
a
friend?
Als
ich
eine
Freundin
brauchte?
I
could
be
most
anything
Ich
könnte
fast
alles
sein
There
is
so
much
to
see
Es
gibt
so
viel
zu
sehen
I'd
live
a
different
story
Ich
würde
eine
andere
Geschichte
leben
If
you
were
next
to
me
Wenn
du
bei
mir
wärst
Where,
where
were
you
Wo,
wo
warst
du
When
I
needed
you
most
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
When
I
needed
a
friend?
Als
ich
eine
Freundin
brauchte?
Where,
where
were
you
Wo,
wo
warst
du
When
I
needed
you
most
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
When
I
needed
a
friend?
Als
ich
eine
Freundin
brauchte?
Where,
where
were
you
Wo,
wo
warst
du
When
I
needed
you
most
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
When
I
needed
a
friend?
Als
ich
eine
Freundin
brauchte?
Where,
where
were
you
Wo,
wo
warst
du
When
I
needed
you
most
Als
ich
dich
am
meisten
brauchte
When
I
needed
a
friend?
Als
ich
eine
Freundin
brauchte?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vince Clarke, Andy Bell (erasure)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.