Eratic feat. b. - Back at it Again III (2016) - перевод текста песни на немецкий

Back at it Again III (2016) - Eratic перевод на немецкий




Back at it Again III (2016)
Zurück im Geschäft III (2016)
Been a while
Es ist eine Weile her
No problem
Kein Problem
I'm still the same downtrodden
Ich bin immer noch derselbe niedergeschlagene
Old bag of shit with no stardom
Alte Sack Scheiße ohne Starruhm
I said it
Ich sagte es
You thought it
Du dachtest es
But I get it
Aber ich verstehe es
Brain's fogging
Gehirn vernebelt
From the truth it just couldn't get farther
Von der Wahrheit könnte es nicht weiter weg sein
Turns out I just couldn't be bothered
Stellt sich heraus, ich konnte einfach nicht behelligt werden
But it's time again the clocks ticking I just had to get started
Aber es ist wieder Zeit, die Uhr tickt, ich musste einfach anfangen
Back at it again
Zurück im Geschäft
I'm living my life like it's 2016
Ich lebe mein Leben, als wäre es 2016
My pockets are skunky
Meine Taschen sind leer
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
Back at it again and this time they're going to listen
Zurück im Geschäft und dieses Mal werden sie zuhören
I'm still at the top and the gap is obscene
Ich bin immer noch an der Spitze und der Abstand ist unanständig
I'm still making songs like it's 2011
Ich mache immer noch Songs wie 2011
I blew my whole check on a pack I'm in heaven
Ich hab meinen ganzen Check für ein Pack verballert, ich bin im Himmel
Back at it again and you know we ain't finished
Zurück im Geschäft und du weißt, wir sind nicht fertig
I had to come back because they can't learn a lesson
Ich musste zurückkommen, weil sie keine Lektion lernen können
I'm flexing on em with the new addition
Ich flexe auf sie mit der neuen Ergänzung
Same money new bitches
Gleiches Geld, neue Schlampen
It's a new world
Es ist eine neue Welt
New World Order
Neue Weltordnung
Can't use the words that I want to on you
Kann die Wörter, die ich für dich will, nicht benutzen
MJ glove on one hand OJ glove on the other
MJ-Handschuh an einer Hand, OJ-Handschuh an der anderen
UH
UH
I just came down from a week long trip and I'm going back in for another
Ich komme gerade von einem wochenlangen Trip runter und gehe für einen weiteren zurück rein
UH
UH
I'm saying fuck you to everyone you know
Ich sage fuck you zu jedem, den du kennst
I'm doing fuck all and everything you don't
Ich mache fuck all und alles, was du nicht tust
How much horsepower don't care I'm the goat
Wie viel PS? Ist mir egal, ich bin der Größte
And when pigs fly that's when you'll know I'm a ghost
Und wenn Schweine fliegen, dann wirst du wissen, dass ich ein Geist bin
Back at it again because I couldn't get enough
Zurück im Geschäft, weil ich nicht genug kriegen konnte
He's tilted now he should've called my bluff
Er ist gekippt, jetzt hätte er mein Bluff callen sollen
I'm a hole in one and yours is in the rough
Ich bin ein Hole-in-One und deins liegt im Rough
This is the third time I think they've had enough
Das ist das dritte Mal, ich glaube, sie haben genug
Cuz I'm living my life like it's 2016
Denn ich lebe mein Leben, als wäre es 2016
Got green in my pocket
Hab Grün in meiner Tasche
You know how it B
Du weißt, wie es läuft
Back at it again and this time they're going to listen
Zurück im Geschäft und dieses Mal werden sie zuhören
I'm still at the top and the gap is obscene
Ich bin immer noch an der Spitze und der Abstand ist unanständig
I'm still making songs like it's 2011
Ich mache immer noch Songs wie 2011
I blew my whole check on a pack I'm in heaven
Ich hab meinen ganzen Check für ein Pack verballert, ich bin im Himmel
Back at it again because you know we ain't finished
Zurück im Geschäft, weil du weißt, wir sind nicht fertig
Talk to them b cuz they ain't learned their lesson
Red mit ihnen, Schatz, weil sie ihre Lektion nicht gelernt haben
You want a guarantee well I'll give you that
Du willst eine Garantie, nun, die gebe ich dir
I'm still dangerous like a hazmat
Ich bin immer noch gefährlich wie Gefahrgut
I love green backs like I'm Chris Pratt
Ich liebe grüne Scheine, als wäre ich Chris Pratt
And we cleaning up like a laundry mat
Und wir machen sauber wie ein Waschsalon
Now let's think back to how this started
Nun denk zurück, wie das hier anfing
We were dissing girls and we were cold hearted
Wir haben Frauen gedisst und waren kaltblütig
Now were back again we just jump started
Jetzt sind wir zurück, wir haben gerade Starthilfe gegeben
Now hit the gas no half-hearted
Jetzt gib Gas, nicht halbherzig
We back
Wir sind zurück
Still spitting gas put it in the tank drop shift done
Spucke immer noch Gas, pack es in den Tank, Drop Shift, fertig
Drop dead bitches steak sauce A One
Drop dead, Bitches, Steaksauce A One
500 feet that's a long home run
500 Fuß, das ist ein langer Homerun
B.A.I.A getting shit done
B.A.I.A. erledigt die Scheiße
Caffeine nicotine alcohol and adderral
Koffein, Nikotin, Alkohol und Adderall
One two three four now I think I got it all
Eins, zwei, drei, vier, jetzt glaube ich, ich habe alles
Fuck that bitch now she thinking she's going to get a call
Fick diese Schlampe, jetzt denkt sie, sie kriegt einen Anruf
Call me Steph Curry when I get it I'm going to fucking ball
Nenn mich Steph Curry, wenn ich es kriege, werde ich fucking ballern
Now I'm really thinking that I'm back
Jetzt glaube ich wirklich, dass ich zurück bin
I just cooked that shit like a big old rack
Ich habe das Zeug gerade gekocht wie einen großen Rost
Yerd
Yerd
I'm living my life like it's 2016
Ich lebe mein Leben, als wäre es 2016
My pockets are skunky
Meine Taschen sind leer
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
Back at it again and this time they're going to listen
Zurück im Geschäft und dieses Mal werden sie zuhören
I'm still at the top and the gap is obscene
Ich bin immer noch an der Spitze und der Abstand ist unanständig
I'm still making songs like it's 2011
Ich mache immer noch Songs wie 2011
I blew my whole check on a pack I'm in heaven
Ich hab meinen ganzen Check für ein Pack verballert, ich bin im Himmel
Back at it again and you know we ain't finished
Zurück im Geschäft und du weißt, wir sind nicht fertig
I had to come back because they can't learn a lesson
Ich musste zurückkommen, weil sie keine Lektion lernen können
Back at it again
Zurück im Geschäft
You made the wrong decision
Du hast die falsche Entscheidung getroffen
I got the bars and pillars all on my walls and ceilings
Ich habe die Bars und Säulen an meinen Wänden und Decken
I got the stronger vision
Ich habe die stärkere Vision
I make sure ya'll are listening I stole the sauce from villains
Ich stelle sicher, dass ihr alle zuhört, ich habe die Sauce von Schurken gestohlen
Now I got bars you feeling me I'm a boss
Jetzt habe ich Bars, fühlst du mich, ich bin ein Boss
You're telling me all your thoughts
Du erzählst mir all deine Gedanken
I'm giving you my demands
Ich gebe dir meine Forderungen
I'll murder you with my hands
Ich werde dich mit meinen Händen ermorden
I got a bunch of sick fans ready to do my commands
Ich habe einen Haufen kranker Fans, die bereit sind, meine Befehle auszuführen
If you can think it then you can now fucking act like a man
Wenn du es dir vorstellen kannst, dann kannst du es jetzt auch fucking tun, benimm dich wie ein Mann
I know you wanna see me fan out some cash, take a xan, slap an ass
Ich weiß, du willst mich sehen, wie ich Cash rausfäcere, eine Xan nehme, einen Arsch klatsche
Where's my man with the strap he'll probably do what you ask
Wo ist mein Mann mit der Knarre? Er wird wahrscheinlich tun, was du verlangst
Hop in the Dodge taking me back
Spring in den Dodge, der bringt mich zurück
Roll a blunt that's your task
Roll einen Joint, das ist deine Aufgabe
Where's my weed
Wo ist mein Weed
Where's it at
Wo ist es
I feel good I know that
Ich fühle mich gut, ich weiß das
I wasn't really thinking and it's slipping where I'm at
Ich habe nicht wirklich nachgedacht und es verschwimmt, wo ich bin
Go to the studio running it back
Geh ins Studio, spiel es zurück
Remember that blunt what's up with that
Erinnerst du dich an den Joint, was ist damit
Hop in the booth do some rap hit some of this sip some of that
Spring in den Booth, mach etwas Rap, rauch etwas davon, trink etwas davon
I'm about to hit em with that automatic
Ich werde sie gleich treffen mit dieser automatischen
Shit going to be a classic among every demographic
Scheiße wird ein Klassiker werden in jeder Demografie
For my haters its traumatic that I am still Eratic
Für meine Hasser ist es traumatisch, dass ich immer noch Eratic bin
Fuck being diplomatic my shit's still problematic
Scheiß auf diplomatisch sein, meine Scheiße ist immer noch problematisch
No I am not satanic but my flow is so dogmatic
Nein, ich bin nicht satanisch, aber mein Flow ist so dogmatisch
And my body's non-organic and I feel so messianic
Und mein Körper ist nicht-organisch und ich fühle mich so messianisch
And I'm starting a mass panic for speaking so emphatic
Und ich löse eine Massenpanik aus, weil ich so emphatisch spreche
Now the audience ecstatic get ready for some magic
Jetzt ist das Publikum ekstatisch, mach dich bereit für etwas Magie
I pray everyone who doubted us will meet an end that's tragic
Ich bete, dass jeder, der an uns gezweifelt hat, ein tragisches Ende findet
We're back
Wir sind zurück
I'm living my life like it's 2016
Ich lebe mein Leben, als wäre es 2016
My pockets are skunky
Meine Taschen sind leer
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
Back at it again and this time they're going to listen
Zurück im Geschäft und dieses Mal werden sie zuhören
I'm still at the top and the gap is obscene
Ich bin immer noch an der Spitze und der Abstand ist unanständig
I'm still making songs like it's 2011
Ich mache immer noch Songs wie 2011
I blew my whole check on a pack I'm in heaven
Ich hab meinen ganzen Check für ein Pack verballert, ich bin im Himmel
Back at it again and you know we ain't finished
Zurück im Geschäft und du weißt, wir sind nicht fertig
I had to come back because they can't learn a lesson
Ich musste zurückkommen, weil sie keine Lektion lernen können
Back at it again
Zurück im Geschäft
Back at it again
Zurück im Geschäft
We're back at it again
Wir sind zurück im Geschäft
Back at it again
Zurück im Geschäft
Back at it again
Zurück im Geschäft
Back at it again
Zurück im Geschäft
Back at it again
Zurück im Geschäft





Авторы: Mitchell Rees

Eratic feat. b. - Back at it Again III (2016)
Альбом
Back at it Again III (2016)
дата релиза
07-04-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.