Eratik - It Takes Time (feat. GroovyToons) - перевод текста песни на немецкий

It Takes Time (feat. GroovyToons) - Eratik feat. GroovyToonsперевод на немецкий




It Takes Time (feat. GroovyToons)
Es braucht Zeit (feat. GroovyToons)
Go! Go!
Los! Los!
She don't wanna be in love, I heard this shit through the grapevine
Sie will nicht verliebt sein, ich habe das über den Buschfunk gehört
Trying to get over it but baby it takes time
Ich versuche, darüber hinwegzukommen, aber Baby, es braucht Zeit
Thought you were the one, laughing and talking all night
Ich dachte, du wärst die Eine, wir lachten und redeten die ganze Nacht
Hard to escape love, when you falling for her, the same time
Es ist schwer, der Liebe zu entkommen, wenn man sich gleichzeitig in sie verliebt
Don't wanna be in love, I heard this shit through the grapevine
Ich will nicht verliebt sein, ich habe das über den Buschfunk gehört
Trying to get over it but baby it takes time
Ich versuche, darüber hinwegzukommen, aber Baby, es braucht Zeit
Thought you were the one, laughing and talking all night
Ich dachte, du wärst die Eine, wir lachten und redeten die ganze Nacht
Hard to escape love, when you falling for her, the same time
Es ist schwer, der Liebe zu entkommen, wenn man sich gleichzeitig in sie verliebt
If I could write you a song, to make you fall back in love
Wenn ich dir ein Lied schreiben könnte, damit du dich wieder verliebst
Know I would already have you, up between my thumbs
Ich weiß, ich hätte dich schon längst in meinen Händen
And I been trying to be smart, but in the end I'll seem dumb
Und ich habe versucht, klug zu sein, aber am Ende wirke ich dumm
'Cause I could already have, you'd say that it ain't enough, oh-oh
Denn ich könnte dich schon haben, aber du würdest sagen, dass es nicht genug ist, oh-oh
Yeah, this life shit crazy aint it (It is)
Ja, dieses Leben ist verrückt, nicht wahr? (Ist es)
You think I'm crazy, don't cha' (It's crae')
Du hältst mich für verrückt, oder? (Ist verrückt)
We up at 2 am, tryna get back to basics, don't I (Don't I)
Wir sind um 2 Uhr morgens wach und versuchen, zu den Grundlagen zurückzukehren, nicht wahr? (Nicht wahr?)
Fucking love you but (I do), you prolly hate me don't ya (You do)
Ich liebe dich verdammt nochmal (Tue ich), aber du hasst mich wahrscheinlich, oder? (Tust du)
Couldn't see eye to eye, but promised that I'd stay here for us (Yeah I'd stay)
Wir konnten uns nicht einigen, aber ich habe versprochen, dass ich für uns hier bleibe (Ja, ich bleibe)
Shit, yeah I fucked up
Scheiße, ja, ich habe es vermasselt
You won't admit it, my decisions is what trumped us
Du wirst es nicht zugeben, aber meine Entscheidungen haben uns übertrumpft
All the love, and dates that I gave you made me write "Tough Luck"
All die Liebe und Dates, die ich dir gegeben habe, haben mich dazu gebracht, "Pech gehabt" zu schreiben
I'm tryna give you distance, but honestly I can't trust us
Ich versuche, dir Abstand zu geben, aber ehrlich gesagt, kann ich uns nicht trauen
Hope that we'll be back, but honestly I might just fuck up (I might)
Ich hoffe, dass wir wieder zusammenkommen, aber ehrlich gesagt, könnte ich es einfach vermasseln (Könnte ich)
I'd rather be with you and risk happiness than be fucked up (No cap)
Ich wäre lieber mit dir zusammen und riskiere das Glück, als am Boden zu sein (Keine Lüge)
Tryna front a happy face, in a room with my chest up (Yeah)
Ich versuche, ein glückliches Gesicht zu machen, in einem Raum mit erhobener Brust (Ja)
Sitting all alone trying to forget that you gave the best love
Ich sitze ganz allein da und versuche zu vergessen, dass du mir die beste Liebe gegeben hast
And the best head and the best sex
Und den besten Blowjob und den besten Sex
Honestly I don't know whats next
Ehrlich gesagt, weiß ich nicht, was als nächstes kommt
I'm tryna move on, but you got me perplexed (I can't)
Ich versuche, weiterzumachen, aber du hast mich verwirrt (Ich kann nicht)
Know if I find a new girl I'd run back in a second
Ich weiß, wenn ich eine neue Freundin finden würde, würde ich sofort zurückrennen
Shit, yeah I'd run back in a second
Scheiße, ja, ich würde sofort zurückrennen
She don't wanna be in love
Sie will nicht verliebt sein
I heard this shit through the grapevine
Ich habe das über den Buschfunk gehört
Trying to get over it but baby it takes time
Ich versuche, darüber hinwegzukommen, aber Baby, es braucht Zeit
Thought you were the one, laughing and talking all night
Ich dachte, du wärst die Eine, wir lachten und redeten die ganze Nacht
Hard to escape love, when you falling for her, the same time
Es ist schwer, der Liebe zu entkommen, wenn man sich gleichzeitig in sie verliebt
Don't wanna be in love, I heard that shit through the grapevine
Ich will nicht verliebt sein, ich habe das über den Buschfunk gehört
Trying to get over it but baby it takes time
Ich versuche, darüber hinwegzukommen, aber Baby, es braucht Zeit
Thought you were the one, laughing and talking all night
Ich dachte, du wärst die Eine, wir lachten und redeten die ganze Nacht
Hard to escape love, when you falling for her, the same time
Es ist schwer, der Liebe zu entkommen, wenn man sich gleichzeitig in sie verliebt
Man I thought you were the, one
Mann, ich dachte, du wärst die Eine
Until I heard you talking through the grapevine
Bis ich hörte, wie du über den Buschfunk redetest
She ain't moving too fast, but it take time
Sie bewegt sich nicht zu schnell, aber es braucht Zeit
And your friends be talking but don't mind them, don't mind
Und deine Freundinnen reden, aber kümmere dich nicht darum, kümmere dich nicht
No doubt, loving you was a mistake, what?
Kein Zweifel, dich zu lieben war ein Fehler, was?
She told me that she love me on the weekday, what?
Sie sagte mir, dass sie mich unter der Woche liebt, was?
I think it's funny, that's a weak day, what?
Ich finde das lustig, das ist ein schwacher Tag, was?
She wanna suck me on the freeway, what?
Sie will mich auf der Autobahn blasen, was?
And if I call her over, she'll be over with no delay
Und wenn ich sie rufe, kommt sie ohne Verzögerung vorbei
But if I call her over, then we do whatever she say
Aber wenn ich sie rufe, dann tun wir, was immer sie sagt
Man I swear she got cake, like it's a bday
Mann, ich schwöre, sie hat Kurven, als hätte sie Geburtstag
And my heart be racing, I ain't talking relay
Und mein Herz rast, ich rede nicht von einem Staffellauf
So what do I do? If you don't want love
Also, was soll ich tun? Wenn du keine Liebe willst
My mind on the money, but my heart want you, you, you
Mein Verstand ist beim Geld, aber mein Herz will dich, dich, dich
She don't wanna be in love
Sie will nicht verliebt sein
I heard this shit through the grapevine
Ich habe das über den Buschfunk gehört
Trying to get over it but baby it takes time
Ich versuche, darüber hinwegzukommen, aber Baby, es braucht Zeit
Thought you were the one, laughing and talking all night
Ich dachte, du wärst die Eine, wir lachten und redeten die ganze Nacht
Hard to escape love, when you falling for her, the same time
Es ist schwer, der Liebe zu entkommen, wenn man sich gleichzeitig in sie verliebt
Don't wanna be in love, I heard that shit through the grapevine
Ich will nicht verliebt sein, ich habe das über den Buschfunk gehört
Trying to get over it but baby it takes time
Ich versuche, darüber hinwegzukommen, aber Baby, es braucht Zeit
Thought you were the one, laughing and talking all night
Ich dachte, du wärst die Eine, wir lachten und redeten die ganze Nacht
Hard to escape love, when you falling for her, the same time
Es ist schwer, der Liebe zu entkommen, wenn man sich gleichzeitig in sie verliebt
If I could write you a song, to make you fall back in love
Wenn ich dir ein Lied schreiben könnte, damit du dich wieder verliebst
Know I would already have you, up between my thumbs
Ich weiß, ich hätte dich schon längst in meinen Händen
And I been trying to be smart, but in the end I'll seem dumb
Und ich habe versucht, klug zu sein, aber am Ende wirke ich dumm
'Cause I could already have, you'd say that it ain't enough, oh-oh
Denn ich könnte dich schon haben, aber du würdest sagen, dass es nicht genug ist, oh-oh





Авторы: Alonso Pena

Eratik - While You Wait - Single
Альбом
While You Wait - Single
дата релиза
17-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.