Ercan Saatçi - Ilk Bakista Quiero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ercan Saatçi - Ilk Bakista Quiero




Ilk Bakista Quiero
Love at First Sight (Quiero)
Esto es una historia amorosa que viene dedicada para todo el mundo
This is a love story dedicated to everyone
Caminando por la vida y encontrándome en un camino oscuro
Walking through life and finding myself on a dark path
Sintiendo y complaciendo mis sentimiento
Feeling and indulging my feelings
İlk bakışta âşık oldum
I fell in love at first sight
Kim ne derse desin seni kafama koy...
No matter what anyone says, I'm set on you...
Tadını alınca, yanıp tutuşunca
Once I tasted it, once I was burning with passion
Karar verdim seni benim yapmaya
I decided to make you mine
Quiero que nunca te vayas de
I want you to never leave me
Mi cariño es solo para ti
My love is only for you
No te olvidaré así
I won't forget you like this
Görür görmez seni inan âşık oldum
The moment I saw you, believe me, I fell in love
Titredim zom gibi, aşktan sarhoş oldum
I trembled like a zombie, drunk on love
Çekindim utandım, nefes alamadım
I was shy, embarrassed, I couldn't breathe
Bakışını yakalayınca dayanamadım
When I caught your gaze, I couldn't resist
Gözlerim gözünde hemen yanıma gelince
My eyes met yours, you came right next to me
Dilim tutulup or'da kendimden geçince
My tongue tied, I lost myself right there
Bi' laf bulamadım, or'da öylece kaldım
I couldn't find a word, I just stood there
Hadi birazcık cesaret kızım, başaracağım
Come on, a little courage, girl, I'll succeed
Quiero que nunca te vayas de
I want you to never leave me
Mi cariño es solo para ti
My love is only for you
No te olvidaré así
I won't forget you like this
En un verano de pasión yo la conocí
One passionate summer, I met her
Nos miramos frente a frente con frenesí
We looked at each other face to face with frenzy
Y ella me dijo: "¿papito que piensas de mi?"
And she said to me: "Daddy, what do you think of me?"
Y yo le dije...
And I told her...
"Mami, eres lo mas bello que yo he visto en mi vivir
"Baby, you're the most beautiful thing I've seen in my life
Me enseñaste a ser otro me enseñaste a sentir
You taught me to be someone else, you taught me to feel
Compartiste tus momentos dándome tu corazón
You shared your moments, giving me your heart
Y por eso, vida mía, te dedico esta canción"
And that's why, my love, I dedicate this song to you"
Quiero que nunca te vayas de
I want you to never leave me
Mi cariño es solo para ti
My love is only for you
No te olvidaré así
I won't forget you like this
İlk bakışta âşık oldum
I fell in love at first sight
Kim ne derse desin seni kafama koy...
No matter what anyone says, I'm set on you...
Tadını alınca, yanıp tutuşunca
Once I tasted it, once I was burning with passion
Karar verdim seni benim yapmaya
I decided to make you mine
Görür görmez seni âşık oldum
The moment I saw you, I fell in love
Titredim zom gibi, aşktan sarhoş oldum
I trembled like a zombie, drunk on love
Çekindim utandım, nefes alamadım
I was shy, embarrassed, I couldn't breathe
Bakışını yakalayınca dayanamadım
When I caught your gaze, I couldn't resist
Quiero que nunca te vayas de
I want you to never leave me
Mi cariño es solo para ti
My love is only for you
No te olvidaré así
I won't forget you like this
(Quiero, quiero tomarte sin miedos)
(I want, I want to take you without fear)
(Ay, mi amor, cuánto te quiero)
(Oh, my love, how much I love you)
(Quiero, quiero tomarte sin miedos)
(I want, I want to take you without fear)
(Ay, mi amor, cuánto te quiero)
(Oh, my love, how much I love you)
Quiero que nunca te vayas de
I want you to never leave me
Mi cariño es solo para ti
My love is only for you
No te olvidaré así
I won't forget you like this
İlk bakışta âşık oldum
I fell in love at first sight
Kim ne derse desin seni kafama koy...
No matter what anyone says, I'm set on you...
Tadını alınca, yanıp tutuşunca
Once I tasted it, once I was burning with passion
Karar verdim seni benim yapmaya
I decided to make you mine
İlk bakışta âşık oldum
I fell in love at first sight
Kim ne derse desin seni kafama koy...
No matter what anyone says, I'm set on you...
Tadını alınca, yanıp tutuşunca
Once I tasted it, once I was burning with passion
Karar verdim seni benim yapmaya
I decided to make you mine
Lo mismo que vengo bajando, que vengo subiendo, el ritmo la música que viene saliendo de dentro de
The same way I'm coming down, as I'm coming up, the rhythm, the music that comes out of me
Lo mismo que siento por ti
The same way I feel for you
Tan romántico y frenético, voy a volverme loco si no puedo verte cerca de mí,
So romantic and frenetic, I'll go crazy if I can't see you near me, yes
Así que sí, mamita,
So yes, baby, yes
Quiero que nunca te vayas de
I want you to never leave me
Mi cariño es solo para ti
My love is only for you
No te olvidaré así
I won't forget you like this
Quiero que nunca te vayas de
I want you to never leave me
Mi cariño es solo para ti
My love is only for you
No te olvidaré así
I won't forget you like this
Es una historia amorosa sabiendo las cosas buenas
It's a love story, knowing the good things
Caminando pa' la cita con mi chica y sin problemas improvisando
Walking to the date with my girl and improvising without problems
La chica ya viene descargando
The girl is already downloading
El ritmo reggae con su chelo y mira y que, y que, y que, y que yo quiero
The reggae rhythm with her cello and look, and what, and what, and what, and what I want






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.