Текст и перевод песни Ercan Saatçi - Karakışlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilsen
ne
çok
şeydin
sen
Знала
бы
ты,
как
много
ты
значила
для
меня,
Yazık
ki
aynıydı
her
giden
Увы,
все
ушедшие
были
одинаковы.
Yok
ah
kalbim
yok
Нет,
о,
сердце
мое,
нет!
Sevgiler
çok
insafsız
yarını
yok
Любовь
так
безжалостна,
у
нее
нет
завтра.
Ağlarım
gün
geçmez
ağlarım
öfkeyle
sustum
diye
ardından
Плачу,
дни
проходят,
и
я
плачу,
потому
что
в
гневе
молчал
после
твоего
ухода.
Kaybolur
gibiydi
yüreğim
öyle
derin
ve
öyle
kederli
Мое
сердце
словно
исчезало,
таким
глубоким
и
печальным
оно
было.
Çok
kara
kışlar
gördüm
ben
yine
pes
etmedim
Много
суровых
зим
я
пережил,
но
не
сдавался.
Çok
ayrılıklar
gördüm
ben
yine
yenilmedim
Много
расставаний
я
пережил,
но
не
был
побежден.
Çok
kara
kışlar
gördüm
ben
yine
pes
etmedim
Много
суровых
зим
я
пережил,
но
не
сдавался.
Çok
ayrılıklar
gördüm
ben
yine
yenilmedim
Много
расставаний
я
пережил,
но
не
был
побежден.
Bilsen
ne
çok
şeydin
sen
Знала
бы
ты,
как
много
ты
значила
для
меня,
Yazık
ki
aynıydı
her
giden
Увы,
все
ушедшие
были
одинаковы.
Yok
ah
kalbim
yok
Нет,
о,
сердце
мое,
нет!
Sevgiler
çok
insafsız
yarını
yok
Любовь
так
безжалостна,
у
нее
нет
завтра.
Ağlarım
gün
geçmez
ağlarım
öfkeyle
sustum
diye
ardından
Плачу,
дни
проходят,
и
я
плачу,
потому
что
в
гневе
молчал
после
твоего
ухода.
Kaybolur
gibiydi
yüreğim
öyle
derin
ve
öyle
kederli
Мое
сердце
словно
исчезало,
таким
глубоким
и
печальным
оно
было.
Çok
kara
kışlar
gördüm
ben
yine
pes
etmedim
Много
суровых
зим
я
пережил,
но
не
сдавался.
Çok
ayrılıklar
gördüm
ben
yine
yenilmedim
Много
расставаний
я
пережил,
но
не
был
побежден.
Çok
kara
kışlar
gördüm
ben
yine
pes
etmedim
Много
суровых
зим
я
пережил,
но
не
сдавался.
Çok
ayrılıklar
gördüm
ben
yine
yenilmedim
Много
расставаний
я
пережил,
но
не
был
побежден.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ercan Saatci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.