Текст и перевод песни Ercandize - Kein Grund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Ercandize]:
Verse
I
[Ercandize]:
Verse
I
Und
es
geht
schnell
mir
einen
grund
zu
geben,
And
it
doesn't
take
much
to
give
me
a
reason,
Reißt
du
die
fresse
zu
weit
auf,
wird
es
stumpf,
If
you
open
your
trap
too
wide,
it
gets
dull,
Ich
hab
kein
grund
mit
dir
hund
zu
reden,
I
have
no
reason
to
talk
to
you,
dog,
Ich
hab
nen
grund
dich
in
den
grund
zu
treten,
I
have
a
reason
to
stomp
you
into
the
ground,
Vielleicht
sehen
wir
uns
in
jahren,
doch
Maybe
we'll
see
each
other
in
a
few
years,
but
Ich
geb
dir
jetzt
nen
grund
zum
beten,
I'm
giving
you
a
reason
to
pray
now,
Wir
sind
grundverschieden,
ich
bin
ein
pfund
klüger,
We
are
fundamentally
different,
I'm
a
pound
smarter,
Du
machst
kein
business
homes,
du
bist
ein
grundschüler,
You're
not
running
a
business,
homes,
you're
a
grade-schooler,
Ne
falsch,
du
gehst
sonderschule
grundausbildung,
No,
wrong,
you
go
to
special
needs
school,
basic
training,
Nicht
weil
du
behindert
bist,
du
honk
bist
von
grund
auf
schlicht
dumm,
Not
because
you're
disabled,
honk,
you're
just
plain
stupid
from
the
ground
up,
Das
ist
der
grundlegende
unterschied
That
is
the
fundamental
difference
Du
fotze
denkst
du
bist
wer
bis
ich
gründlich
in
dein
mund
reinschieß,
You
bitch
think
you’re
somebody
until
I
shoot
thoroughly
in
your
mouth,
Du
bist
ein
bunter
g,
gutter
und
christopher
street,
You're
a
colourful
G,
gutter
and
Christopher
Street,
Willst
para
doch
pisst
in
die
jeans,
verpiss
dich
du
freak,
You
wanna
parade,
but
you
piss
your
pants,
get
lost,
you
freak,
Deine
crew
sind
pudel,
seh
wie
du
die
hunde
hetzt,
Your
crew
are
poodles,
I
see
you're
hounding
the
dogs,
Im
pott
regieren
meine
jungs,
nicht
gott
und
nicht
das
grundgesetz,
My
boys
rule
in
the
pot,
not
God
and
not
the
Basic
Law,
Du
schmock
bist
im
grunde
nett,
dein
block
ist
ein
tunten-nest,
You're
basically
a
nice
guy,
your
block
is
a
whorehouse,
Um
deine
stadt
zu
ficken
bin
ich
höchstens
eine
stunde
weg,
To
fuck
up
your
city,
I'm
only
an
hour
away,
Mein
name
ist
ein
grundbegriff,
komm
ich
pumpe
dich,
My
name
is
a
basic
concept,
if
I
come,
I
pump
you,
Nehm
mir
deine
fans,
deine
frau
und
dein
grundbesitz,
Take
your
fans,
your
wife
and
your
property,
Dies
ist
erc,
schick
mir
hundert,
dies
ist
stumpf
power,
This
is
Erc,
send
me
a
hundred,
this
is
blunt
power,
Wenn
mein
album
kommt
brennt
das
land
bis
auf
die
grundmauern
When
my
album
comes
out,
the
country
burns
down
to
the
ground
[Ercandize]:
2x
Chorus
[Ercandize]:
2x
Chorus
Ich
hab
ein
Grund
mit
euch
down
zu
sein,
I
have
a
reason
to
be
down
with
you,
Steck
das
mic
in
dein
Popo
rein!
Stick
the
mic
in
your
butt!
Gib
mir
ein
Grund
und
ich
tripple
euch
Mädels,
Give
me
a
reason
and
I'll
triple
you
girls,
Ihr
wollt
spitten
und
battles
You
want
to
spit
and
battle
Ich
komm
wie
ein
Tritt
in
die
Fresse
I
come
like
a
kick
in
the
face
[Ercandize]:
Verse
II
[Ercandize]:
Verse
II
Du
bist
grundlos
zu
agressiv,
gangster
mit
sprachstörung,
You're
groundlessly
aggressive,
gangster
with
a
speech
impediment,
Gründ
doch
ein
verein
nennt
euch
tunten
badehöschen,
Go
ahead
and
start
a
club,
call
yourselves
gay
swimming
trunks,
Grundkurs
behindert
sein,
leistungskurs
scheiße
aussehen,
Basic
course:
being
disabled,
advanced
course:
looking
like
shit,
Und
im
knast
warst
du
king,
jepp,
im
seife
aufheben
And
in
jail
you
were
king,
yep,
at
picking
up
soap
Dies
ist
ne
grundsatzdebatte,
This
is
a
fundamental
debate,
Man
es
ist
lustig
einen
diss
zu
hören,
pfff,
aus
dem
mund
einer
ratte,
Man,
it's
funny
to
hear
a
diss,
pfff,
from
the
mouth
of
a
rat,
Junge
pump
meine
platte,
und
sag
dei'm
zweiten
mann,
Boy,
pump
my
record,
and
tell
your
second
man,
Erco
weiß
wo
er
wohnt
und
hofft
dass
er
fighten
kann,
Erco
knows
where
he
lives
and
hopes
he
can
fight,
Komm
her
du
spasülake,
trockenfurzer,
pissbirne,
Come
here,
you
spastic,
dry
farter,
piss
head,
Sockenstopfer,
patzköttel,
schmock
und
gesichtskirmes,
Sock
stuffer,
poop
flinging
monkey,
phony,
and
face
shield,
Ich
bin
schöner,
größer,
klüger
und
krasser,
I
am
more
handsome,
taller,
smarter,
and
more
awesome,
Du
bist
bodenlos,
dein
ego
ist
am
grundwasser,
You're
bottomless,
your
ego
is
at
the
groundwater
level,
Dir
fehlen
die
grundlagen,
du
bist
nicht
gebaut
für
beef,
You
lack
the
fundamentals,
you're
not
built
for
beef,
Lauf
und
flieh
wenn
ich
rhymes
wie
kugeln
aus
nem
auto
schieß,
Run
and
flee
when
I
shoot
rhymes
like
bullets
from
a
car,
Ihr
seid
wie
huren
die
in
die
schnauze
kriegen,
You're
like
whores
getting
it
in
the
mouth,
Ihr
macht
kein
zuhälter-rap,
ihr
seid
kinder
die
brause
lieben,
You're
not
making
pimp
rap,
you're
kids
who
love
soda,
Mein
rap
ist
terror,
deiner'n
halbwürgegriff,
My
rap
is
terror,
yours
a
half-assed
chokehold,
Und
vielleicht
bin
ich
der
grund
warum
du
halbtürke
bist,
And
maybe
I'm
the
reason
you're
half
Turkish,
Und,
bild
dir
nichts
ein,
ich
werd
kein
diss-track
schreiben,
And
don't
get
any
ideas,
I'm
not
going
to
write
a
diss
track,
Wenn
ich
dich
seh
gibt's
auf
die
fresse
junge,
wo
bleibt
die
hook
If
I
see
you,
I'm
gonna
punch
you
in
the
face,
boy,
where's
the
hook?
[Ercandize]:
2x
Chorus
[Ercandize]:
2x
Chorus
Ich
hab
ein
Grund
mit
euch
down
zu
sein,
I
have
a
reason
to
be
down
with
you,
Steck
das
mic
in
dein
Popo
rein!
Stick
the
mic
in
your
butt!
Gib
mir
ein
Grund
und
ich
tripple
euch
Mädels,
Give
me
a
reason
and
I'll
triple
you
girls,
Ihr
wollt
spitten
und
battles
You
want
to
spit
and
battle
Ich
komm
wie
ein
Tritt
in
die
Fresse
I
come
like
a
kick
in
the
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ercan Kocer, Felix Ambrosch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.