Текст и перевод песни Erdal Erzincan - Dost Dost Diye Hayaline Yeldiğim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dost Dost Diye Hayaline Yeldiğim
Dear Friend, for Whom I Yearn with Every Fiber of My Being
Dost
dost
diye
hayaline
yeldiğim,
yeldiğim
My
dear
friend,
for
whom
I
yearn
with
every
fiber
of
my
being,
Dost
ise
ayırmış
özünü
benden
You
have
broken
my
heart
and
torn
me
apart.
Çatık
kaşı
benlerini
saydığım,
saydığım
I
remember
your
furrowed
brow,
your
judgmental
gaze,
Dost
ise
çevirmiş
yüzünü
benden
You
turned
your
back
on
me,
casting
me
aside
with
disdain.
Dost
ise
çevirmiş
yüzünü
benden,
ey-ey-ey-ey
güzelim
You
turned
your
back
on
me,
my
love,
Hani
dost
uğruna
can
baş
verenler,
verenler
Where
are
those
who
claimed
to
give
their
lives
for
a
friend?
Hasbeten
söylesin
gözle
görenler
Those
who
spoke
of
devotion
with
such
conviction?
Şimdi
bizden
yüz
çevirmiş
yarenler,
yarenler
Now
you,
my
companion,
have
forsaken
me,
Evvel
çektirmezdi
gözünü
benden
You
who
once
could
not
bear
to
look
away.
Evvel
çektirmezdi
gözünü
benden,
ey-ey-ey-ey
güzelim
You
who
once
could
not
bear
to
look
away,
my
love,
Gözüm
yaşı
döner
mola
sellere,
sellere
My
tears
flow
like
rivers,
carrying
my
sorrow,
Bu
ayrılık
har
düşürür
güllere
This
separation
has
withered
my
soul.
Evvel
aşinaydım
herbir
hallere
Once,
I
knew
every
aspect
of
your
being,
Şimdi
sakınıyor
sözünü
benden
But
now
you
hold
back
your
words,
afraid
to
speak
to
me.
Şimdi
sakınıyor
sözünü
benden,
ey-ey-ey-ey-ey
güzelim
You
hold
back
your
words,
my
love,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asik Veysel Satiroglu, Aşık Veli
Альбом
Kervan
дата релиза
11-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.