Текст и перевод песни Erdal Erzincan - Felek Şad Olacak Günün Görmedim
Felek
şad
olacak
günün
görmedim,
canan
görmedim
Я
не
видел
твоего
счастливого
дня,
я
не
видел
тебя
Garip
gönlüm
bir
efkara
düşürdün
Ты
причинил
мне
странное
сердце.
El
uzadıp
gonca
gülün
dermedim
Я
не
просил
тебя
протянуть
руку
и
посмеяться
над
бутоном
Bülbül
gibi
intizara
düşürdün,
canan
düşürdün
Ты
сделал
это,
как
соловей,
ты
сделал
это
живым.
El
uzadıp
gonca
gülün
dermedim
Я
не
просил
тебя
протянуть
руку
и
посмеяться
над
бутоном
Bülbül
gibi
intizara
düşürdün,
canan
düşürdün
Ты
сделал
это,
как
соловей,
ты
сделал
это
живым.
Bir
zülfü
siyahım
elimden
aldın,
cananım
aldın
Ты
забрал
у
меня
чернокожего
мужчину,
забрал
мою
жизнь.
Günahım
neyidi,
hey
zalim
n′oldun?
В
чем
был
мой
грех,
эй,
что
ты
был
жестоким?
Ahırında
beni
gurbete
saldın
Ты
отпустил
меня
в
вторник
в
своем
сарае
Akıl
ermez
bir
diyara
düşürdün,
canan
düşürdün
Ты
уронил
его
в
бессмысленную
страну
и
уронил
в
себе
жизнь
Ahırında
beni
gurbete
saldın
Ты
отпустил
меня
в
вторник
в
своем
сарае
Akıl
ermez
bir
diyara
düşürdün,
canan
düşürdün
Ты
уронил
его
в
бессмысленную
страну
и
уронил
в
себе
жизнь
Akıl
ermez
şu
feleğin
işine,
canan
işine
К
твоей
глупой
работе,
к
твоей
прекрасной
работе.
Doyulur
mu
cümbüşüne,
cuşuna?
Ты
будешь
сыт
по
горло,
за
свою
пышку?
Ahırında
ağu
kattı
aşıma
В
сарае
он
ввел
авг
в
перестрелку
Eyuba
dert
verip
yara
düşürdün,
canan
düşürdün
Эйюба,
ты
доставил
мне
неприятности
и
ранил,
ты
уронил
жизнь.
Ahırında
ağu
kattı
aşıma
В
сарае
он
ввел
авг
в
перестрелку
Eyuba
dert
verip
yara
düşürdün,
canan
düşürdün
Эйюба,
ты
доставил
мне
неприятности
и
ранил,
ты
уронил
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Альбом
Kervan
дата релиза
11-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.